Халиль Джебран - День моего рождения - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Халиль Джебран - День моего рождения
Из книги "Слеза и улыбка"
From the book "Tears and Smile"
... И вот теперь я дошел до этой стоянки в жизни. Прошлое представляется мне сквозь туман вздохов и тоски, будущее выступает пред моими глазами сквозь завесу прошлого. Я стою и смотрю на бытие через стекло своего окна; я вижу лица людей и слушаю голоса, поднимающиеся в пространство. Я слышу звук их шагов среди жилищ, чувствую прикосновение их душ, колебание стремлений и биение сердец. Я смотрю и вижу, как дети играют, бегают и бросают песок в лицо друг другу со смехом и хохотом. Я вижу, как проходят юноши, энергично подняв головы, как будто бы они читают поэму юности, начертанную на краях облаков, подбитых лучами солнца. Я вижу девушек, которые раскачиваются и изгибаются, как ветви, улыбаются, как цветы, и смотрят на юношей сквозь веки, дрожащие от склонности и влечения. Я вижу, как неторопливо проходят старики со сгорбленными спинами; они опираются на палку, устремив взоры в землю, как будто разыскивают в пыли потерянные драгоценности. Я стою около окна и смотрю внимательно на все эти формы и призраки, спокойные в своем движении, летящие в своей медлительности по улицам и закоулкам города. Потом я присматриваюсь внимательно к тому, что за городом, и вижу поля со всей их грозной красотой, многозначительным покоем, высокими холмами, глубокими долинами, возвышающимися деревьями, колеблющейся травой, благоуханными цветами, журчащими ручьями, поющими птицами. Потом я смотрю на то, что за полями, и вижу море со всеми таящимися в его глубине чудесами и дивами, тайнами и сокровенностями, со всеми покрывающими его поверхность волнами, пенящимися, злобствующими, спешащими и успокаивающимися, с туманами, которые поднимаются, рассеиваются и падают. Потом я смотрю, вглядываясь в то, что за морем, и вижу бесконечное пространство со всеми плавающими в нем мирами, блестящими звездами, солнцами и лунами, планетами и кометами, с заключенными между ними силами притяжения и отталкивания, мирными, враждебными, возрождающимися, изменяющимися, держащимися законом, которому нет конца и предела, покорными всеобщему уставу, началу которого нет начала и концу – конца. Я гляжу и присматриваюсь ко всему этому сквозь стекло моего окна; я забываю про двадцать пять лет и все прошедшие до них века, и те столетия, которые пройдут после них. И представляется мне мое бытие и окружающая его среда со всем, что я таю и возвещаю, одним атомом вздоха ребенка, дрожащим в пустоте с вечной глубиной, бесконечной высотой, беспредельными границами. Но я чувствую бытие этого атома – этой души, этого существа, которое зову своим «я». Чувствую ее движение, слышу ее шум. Она поднимает теперь свои крылья ввысь, а руки простирает во все стороны и колеблется, содрогаясь, как в тот день, что выявил ее в бытии.
... And now I got to this parking in life. The past seems to me through the fog of sighs and longing, the future appears before my eyes through the veil of the past. I stand and look at being through the glass of my window; I see the faces of people and listen to voices rising into space. I hear the sound of their steps among the dwellings, I feel the touch of their souls, the fluctuation of aspirations and the beating of hearts. I look and see how children play, run and throw sand into each other with laughter and laughter. I see how young men pass, vigorously raising their heads, as if they were reading a poem of youth, drawn on the edges of the clouds lined with rays of the sun. I see girls who swing and bend like branches, smile like flowers, and look at the young man through the eyelids, trembling from inclination and attraction. I see how old people with hunched backs pass slowly; They rest on a stick, fixing their eyes into the ground, as if looking for lost jewelry in dust. I stand near the window and look carefully at all these forms and ghosts, calm in my movement, flying in their slowness through the streets and nooks of the city. Then I look closely at the fact that outside the city, and I see the fields with all their formidable beauty, meaningful peace, high hills, deep valleys, towering trees, fluctuating grass, fragrant flowers, gurgling streams singing birds. Then I look at the fact that behind the fields, and I see the sea with all the miracles and sofas, secrets and secrets, with all the waves that cover its surface, foaming, evil, hurrying and soothing, with fogs that rise, scatter and scattered and soothe. fall. Then I look, peering at the fact that behind the sea, and I see the endless space with all the worlds floating in it, shiny stars, suns and lines, planets and comets, with the forces of attraction and repulsion between them, peaceful, hostile, reviving, changing, changing Holding the law, which has no end and limit, the humble universal charter, the beginning of which there is no beginning and the end - the end. I look and look closely through the glass of my window; I forget about twenty -five years and all centuries that have passed before them, and those centuries that will pass after them. And it seems to me my being and the environment surrounding it with everything that I melt and proclaim, with one atom of the sigh of the child, trembling in the void with eternal depth, endless height, infinite boundaries. But I feel the being of this atom - this soul, this creature, which is the name of my "I". I feel her movement, I hear her noise. She now raises her wings upward, and she extends her hands in all directions and hesitates, shuddering, like that day that he revealed her in being.
Голосом, поднимающимся из своей святая святых, она возглашает: "Мир тебе, жизнь; мир тебе, явь; мир тебе, видение; мир тебе, день, заливающий своим светом мрак земли; мир вам, времена года; мир тебе, весна, возвращающая юность земле; мир тебе, лето, распространяющее славу солнца; мир тебе, осень, дарующая плоды усилий и жатву трудов; мир тебе, зима, возвращающая своими бурями силу природе; мир вам, года, открывающие то, что скрыли года; мир вам, века, исправляющие то, что погубили века; мир тебе, время, движущее нас к совершенству; мир тебе, дух, держащий поводья жизни, скрытый от нас завесой солнца; мир и тебе, сердце, ибо ты можешь размышлять о мире, утопая в слезах, и мир вам, губы, ибо вы можете произносить слово «мир», чувствуя горечь внутри".
In a voice rising from her holy saints, she exalss: “Peace to you, life; peace to you, reality; peace to you, world to you, day, pouring the darkness of the earth with your light; peace, times; peace to you, spring that returns youth to the earth; peace to you, summer, spreading the glory of the sun; peace to you, autumn, giving the fruits of efforts and harvesting of works; peace to you, winter, returning the power of nature by its storms; peace to you, the year, revealing what has hidden years; peace, world, world centuries, correcting the fact that the centuries have destroyed; the world to you, the time moving us to perfection; the world to you, the spirit holding the reins of life, hidden from us by the veil of the sun; peace and you, heart, for you can reflect on the world, drowning in tears , and peace to you, lips, for you can pronounce the word "world", feeling bitterness inside. "
Смотрите так же
Халиль Джебран - Любовь ничем не владеет ..
Халиль Джебран - Слеза и улыбка
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
Сурган Валерий - Хоть я спасен 66