Хаски - Голубка - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Хаски - Голубка
На коромысле два ведёрка и
On the rocker two velocker and
Сугроб глотает ноги, их приходится выдёргивать
A snowdrift swallows legs, they have to pull them out
Чуть свет – убогий будуар, по радио – куранты
Slightly light - poor boudois, on the radio - chimes
Там скользкий тротуар, Бога ради, аккуратней
There is a slippery sidewalk, God, careful
Шаль на остатки волос, сединой испачканных
Shawl on hair remnants, seedy
До водокачки, мимо табачного
Before the villager, past tobacco
Где-то – шампанского брызги, аншлаг, спектакль
Somewhere - Champagne splashes, anchlage, performance
А баба Люся утром с коромыслом, как всегда
And Baba Lucy in the morning with a rocker, as always
Калейдоскопы окон. Кутает зверинцы полутьма
Kaleidoscopes windows. Kunting the animals of the semit
Вот-вот сообразит опохмелиться голытьба
That's about to understand the google
Вот-вот – старого поверх – хоть и того же автора
That's about - old on top - albeit the same author
Рухнет на плечи перхотью новое завтра
Collapse on the shoulders of dandruff New Tomorrow
А бабе Люсе всё одно и всё равно –
And the Baba Lux is all the same thing -
Чтобы суп сварить к обеду, всё одно месить гавно
To cook soup to dinner, all one knead shit
С утра. Толи петлей на шее, толи обухом – коромысло
Since morning. Toli loop on the neck, Toli Obuch - Rocker
А что там в вёдрах? Блядь, да там же мы с тобой
And what about the vendors? Fuck, yes there we are with you
Она хотела бы жить на Манхэттене
She would like to live in Manhattan
Делить секретами с Энн Хэттэуэй
Divide secrets with Ann Hetteway
Но этому не суждено бывать, как снегу в августе
But this is not destined to be like snow in August
Кинули рыбину на лёд: давай, карабкайся
Round fish on the ice: Come on, clip
В зеркале забитая старуха, жизнь – разбитая скорлупка
In the mirror, scored old woman, life - broken tape
Миска супа, калитка, халупа
Bowl soup, gate, halup
Так как дела, голубка? Как дела, голубка?
So how are things, dove? How are you, dove?
Как дела, голубка? Как дела, голубка? Как дела голубка, как?
How are you, dove? How are you, dove? How are things dove, how?
В телике – скидки, бонусы, спа-салоны, а
In TV - discounts, bonuses, spa salons, and
В трудкнижке бабы Люси – зоновская столовая
In the Labor Baba Lucy - Zona Dining Room
Пахала, одна растила отпрыска безголового
Pahala, alone rustled headless
У того – отсидка, УДО, обыски, - и по-новой
Togo - the release, par, searches, - and in a new
Вы могли видеть бабу Люсю на ринге на рынке
You could see Babu Luce in the ring on the market
Где страсти похлеще, чем на свинг-вечеринке
Where passions are faster than on the swing party
В кассе, в очереди, и таков уклад вещей –
At the checkout, in line, and such ways -
Время делает частой гостьей на кладбище Бабу Люсю
Time makes a frequent guest in a graveyard Babu Luce
Я заявлюсь к ней вечером по звёздам рассыпанным
I will approve it in the evening in the stars scattered
Она достанет бережно детские фото сына
She will get carefully children's photo son
Тот за стеной в пьяном бреду ругнётся, горемыка
The one behind the wall in a drunken nonsense will be born, the honeycomb
Она спрячет синяки и слёзы, как привыкла
She will hide bruises and tears, as used to
И, разминая языком пластмассу карамельки
And, smashed by the language of the plastic caramel
Будет швыркать чай и рассказывать параллельно
Will shrink tea and tell parallel
Я резко встану, плюну ей в лицо и рассмеюсь
I abruptly stand, I plush her face and laugh
Потом в подъезде застрелюсь. Как дела, баба Люсь?
Then in the entrance shot. How are you, Baba Lui?
Она хотела бы жить на Манхэттене
She would like to live in Manhattan
Делить секретами с Энн Хэттэуэй
Divide secrets with Ann Hetteway
Но этому не суждено бывать, как снегу в августе
But this is not destined to be like snow in August
Кинули рыбину на лёд: давай, карабкайся
Round fish on the ice: Come on, clip
В зеркале забитая старуха, жизнь – разбитая скорлупка
In the mirror, scored old woman, life - broken tape
Миска супа, калитка, халупа
Bowl soup, gate, halup
Так как дела, голубка? Как дела, голубка?
So how are things, dove? How are you, dove?
Как дела, голубка? Как дела, голубка, как?
How are you, dove? How are you, dove, how?
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
Максим Олейников - Моя любовь-минус
John Digweed - Transitions-SBD-11-30-2012
All Is Illusion - Мы Деремся За Право Мечтать