Хельга Эн-Кенти - Поле Куликово - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Хельга Эн-Кенти

Название песни: Поле Куликово

Дата добавления: 18.12.2022 | 22:04:05

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Хельга Эн-Кенти - Поле Куликово

Куликово поле
Kulikovo Field


Am Dm
Am dm
Как на княжий двор московский прибежали ходоки:
As the walkers ran to the princely courtyard:
E7 Am
E7 am
- Kняже! В поле Куликовом ждут мамаевы полки.
- Knyazha! In the Kulikovo field, Mamaevs are waiting for the shelves.
Князь по пьяни не врубился - кто такие, хуль орут?
The prince did not get drunkenly - who are, hul yell?
Кто там в поле объявился и какого хуя ждут?
Who appeared in the field and what the dick is waiting for?


Kняже крикнул: "Воевода! Собирай, к ебёну, рать.
He shouted: "The governor! Gather, to the fuck, the army.
По кувшину спирту ёбнем да поедем помирать"
On the jug of alcohol, let's go to die "
Как на поле Куликовом засвистали кулики
How waders whistled on the Kulikovo field
И в порядке бестолковом встали наши мужики
And in order of stupid our men got up


Три недели простояли, а Мамая не видать
Three weeks stood, but Mamaia cannot see
Значит пропито не мало, значит, будет враг разбит.
So there is not a little bit, which means that the enemy will be broken.


Две недели простояли - а Мамая не видать
Two weeks stood - but Mamaia cannot see
Тут дружина зароптала: "нахуй, грит, надо здесь стоять?
Then the squad gnawed: "Fuck, grit, should I stand here?
Мол, мудя в узел не завяжешь, может в рот оно ебись
Like, you can’t tie an asshole in a knot, maybe it's fucking in your mouth
Или спирту дать прикажешь, или сам тут колотись"
Or you will order an alcohol, or you yourself play here ”


Как-то вечером, к всенощной, когда князь сосал рассол
One evening, to the all-nights, when the prince sucked brine
Дверь открылася внезапнои в шатёр Мамай зашел:
The door opened suddenly in a tent Mamai, went:
Грит "ебицкие урусы, разъебёмте вашу мать.
Grit "Ebitsky Uruses, part your mother.
Завтра утречком, к обеду будем битву начинать"
Tomorrow in the morning, by dinner we will start the battle "


Вышел хан, пологом хлопнув, князь подумал – блять, облом!
The khan came out, slamming the canopy, the prince thought - fucking, bummer!
Это ж надо собираться, одеватькольчугу, шлём
Well this must be assembled, dressed, send
Хлопнул спирту без разводу, сьел солёный огурец
I slapped alcohol without divorce, the salty cucumber
"Эй, подайте воеводу? Заебли уже вконец!"
"Hey, give the governor?


А гридни князю отвечают: "воевода в лес пошел.
And Gridny replies to the prince: "The governor went to the forest.
Третий день не видно что-то, мабуть там грибы нашел?"
The third day is not visible something, did you find mushrooms there? ”
Обsobnt все дубравы, полк на розыски послать
Oksobnt all oaks, regiment to search for
"Как обрыщут все канавы да найдут - ко мне прислать"
"How will they inflate all ditches and find - send to me"
Перебрались через поле, с криком, матом молодцы.
We moved through the field, with a cry, obscene well.
Им назад дороги нету, в омут брошены концы.
There are no roads back, ends are thrown into the pool.


Тот же вечер друг пред другом, при мечах
The same evening before each other, with swords
Встали рати распиздяев на обрыганных конях.
Rati Spezdashayev stood on torn horses.
Из монгольского из ряда выежает Челубей
Chelubei is fucked from Mongolian from a row
Вооруженный до упаду. "С кем сразиться? Русы, эй!"
Armed to fall. "With whom to fight? Rus, hey!"


-Пересвета надо, братцы,- кто-то выкрикнул совет
-Peresvet need, brothers,-someone shouted the advice
-Этот даст ему просраться, это точно, спору нет!
-This will let him get off, that's for sure, no doubt!
Пересвет заупирался, "да идите, -грит, - в манду!
Peresvet was at a heated, "Yes, go, -grit, - in the Manda!
А я три дня не похмелялся, у меня в башке бодун"
And I was not hanging around for three days, I have a body in my head "


Князь подъехал к Пересвету: "Пересвет, кончай скулить.
The prince drove up to Peresvet: "Peresvet, stop whining.
Kоли дашь пизды татарам, спирт тебе велю налить"
KOLI Give Tatars cunts, I command you alcohol "
Пересвет ответил: "Ладно, разъебёмте, вашу бля.
Peresvet answered: "Okay, we’ll separate, your fucking.
Только спирт чтоб был прохладный, где монгол, давай сюда!"
Only alcohol so that there is cool, where the Mongol, come here! "


Он подъехал к Челубею, локтем с лошади смахнул,
He drove up to the shuttle, brushed off his horse,
Пизданул хуём по шее, тот и муди протянул.
He pushed his cock on his neck, he held out Moody.
Но тут татары не стерпели, навалилися гурьбой
But then the Tatars did not endure, fell in a grim
И уже через мгновенье закипел всеобщий бой.
And after a moment, a universal battle boiled.


А тем временем в дубраве, обыскав ее полком,
Meanwhile, in Dubrava, having searched her regiment,
Воеводу отыскали под обрыганным кустом.
The governor was found under a torn bush.
Отравляя перегаром весь окрестный аромат,
Poisoning with fumes the entire surrounding aroma,
Тяжким храпом дичь пугая, сука блять, бухой в умат.
The game is frightening the game, fucking, a bitch fucking, a drilling in the Uman.


Три часа над ним пердели, ссали в ухо - спит подлец,
Three hours were transferred above him, pushed into his ear - he was sleeping a scoundrel,
Палкой в жопу запертели, добудились наконец!
Attracks in the ass, finally, finally got into it!
Только выбрались из леса, глядь - мочилово идет,
Just got out of the forest, looking - it goes to Mochilovo,
И неясно ни бельмеса, кто кому пизды дает.
And it is not clear not Belmes who gives to whom the pussy.


Тут дружинники хватились, с криком "эх, едрёна мать!"
Then the warriors grabbed, with a cry of "Eh, echrene mother!"
За мечи свои схватились, и давай монгол рубать
They grabbed their swords, and let's crawl the Mongol
Неожиданным вторженьем обеспечили успех,
Unexpected invasion ensured success,
И татар в одно мгновенье нахуй порубали всех.
And in an instant, the Tatars chopped everyone off.


В тот же вечер при народе за тактический талант
That evening with the people for talent
Князь дал рубль воеводе на бухло и провиант.
The prince gave a ruble to the governor for booze and food.
В этой сказке, или басне, смысл имеется простой:
In this fairy tale, or fable, the meaning is simple:
Побухай перед сраженьем, а потом пускайся в бой.
Turn up before the battle, and then go into battle.


Эх, слева нас рать, и справа нас рать,
Eh, we are on the left of us, and we are on the right of us,
Хорошо с перепою дрыном помахать!
It’s good to wave with a dryn with a crossbow!
Смотрите так же

Хельга Эн-Кенти - Пути Средиземья

Хельга Эн-Кенти - Наш фрегат

Хельга Эн-Кенти - Лисье счастье

Хельга Эн-Кенти - Ключевая вода

Хельга Эн-Кенти - Не оставляй меня в темноте

Все тексты Хельга Эн-Кенти >>>