Хит - 1998 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Хит - 1998
Run-DMC - It's Like That
Run-DMC - Вот так
перевод: Ize V
перевод: Изе В.
Unemployment at a record highs
Безработица достигла рекордного уровня
People coming, people going, people born to die
Люди приходят, люди уходят, люди рождены, чтобы умереть
Don't ask me, because I don't know why
Не спрашивай меня, потому что я не знаю, почему
But it's like that, and that's the way it is
Но это так, и так оно и есть.
People in the world tryin to make ends meet
Люди в мире пытаются свести концы с концами
You try to ride car, train, bus, or feet
Вы пытаетесь ездить на машине, поезде, автобусе или пешком
I said you got to work hard, you want to compete
Я сказал, что тебе нужно много работать, ты хочешь соревноваться
It's like that, and that's the way it is
Это так, и так оно и есть
Huh!
Хм!
Money is the key to end all your woes
Деньги - это ключ к прекращению всех ваших бед
Your ups, your downs, your highs and your lows
Твои взлеты, твои падения, твои взлеты и падения
Won't you tell me the last time that love bought you clothes?
Не расскажешь ли ты мне, когда в последний раз любовь покупала тебе одежду?
It's like that, and that's the way it is
Это так, и так оно и есть
Bills rise higher every day
Счета растут с каждым днем
We receive much lower pay
Мы получаем гораздо меньшую зарплату
I'd rather stay young, go out and play
Я лучше останусь молодым, выйду и поиграю
It's like that, and that's the way it is
Это так, и так оно и есть
Huh!
Хм!
Wars going on across the sea
Войны идут за морем
Street soldiers killing the elderly
Уличные солдаты убивают стариков
Whatever happened to unity?
Что случилось с единством?
It's like that, and that's the way it is
Это так, и так оно и есть
Disillusion is the word
Разочарование - это слово
That's used by me when I'm not heard
Я использую это, когда меня не слышат
I just go through life with my glasses blurred
Я просто иду по жизни в размытых очках
It's like that, and that's the way it is
Это так, и так оно и есть
Huh!
Хм!
You can see a lot in this lifespan
За эту жизнь можно многое увидеть
Like a bum eating out of a garbage can
Как бомж, который ест из мусорного бака
You noticed one time he was your man
Однажды ты заметил, что он был твоим мужчиной
It's like that (what?) and that's the way it is
Это так (что?), и так оно и есть.
You should have gone to school, you could've learned a trade
Тебе следовало пойти в школу, ты мог бы освоить профессию
But you laid in the bed where the bums have laid
Но ты лежал в постели, где лежали бомжи
Now all the time you're crying that you're underpaid
Теперь ты все время плачешь, что тебе недоплачивают
It's like that (what?) and that's the way it is
Это так (что?), и так оно и есть.
Huh!
Хм!
One thing I know is that life is short
Я знаю одно: жизнь коротка
So listen up homeboy, give this a thought
Так что слушай, дружище, подумай об этом.
The next time someone's teaching why don't you get taught?
В следующий раз, когда кто-то будет учить, почему бы тебе не научить?
It's like that (what?) and that's the way it is
Это так (что?), и так оно и есть.
If you really think about it times aren't that bad
Если ты действительно думаешь об этом, времена не так уж и плохи
The one that flexes with successes will make you glad
Тот, кто радуется успехам, порадует тебя
Stop playing start praying, you won't be sad
Хватит играть, начни молиться, ты не будешь грустить
It's like that (what?) and that's the way it is
Это так (что?), и так оно и есть.
Huh!
Хм!
When you feel you fail sometimes it hurts
Когда ты чувствуешь, что терпишь неудачу, иногда это больно
For a meaning in life is why you search
Потому что смысл жизни - вот почему вы ищете
Take the bus or the train, drive to school or the church
Сядьте на автобус или поезд, поезжайте в школу или церковь.
It's like that, and that's the way it is
Это так, и так оно и есть
Here's another point in life you should not miss
Вот еще один момент в жизни, который нельзя пропустить
Do not be a fool who's prejudiced
Не будь дураком с предубеждениями
Because we're all written down on the same list
Потому что мы все записаны в одном списке
It's like that (what?) and that's the way it is
Это так (что?), и так оно и есть.
Huh!
Хм!
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, что это так, и так оно и есть.
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что это так, и так оно и есть.
(c) www.ohhla.com Уровень безработицы на рекордной высоте.
(c) www.ohhla.com Уровень безработицы на рекордной высоте.
Люди приходят, люди идут, люди рождаются, чтобы умереть. Не спрашивайте меня, я не знаю почему.
Люди приходят, люди идут, люди рождаются, чтобы править. Не спрашивайте меня, я не знаю почему.
Но так есть и так все и идет.
Но так есть и так все и идет.
Люди в мире пытаются свести концы с концами.
Люди в мире пытаются свести концы с концами.
Вы пробуете ехать на машине, поезде, автобусе или идти пешком. Я сказал, вы должны работать, вы хотите конкурировать. Так и есть и так все и идет.
Вы хотите поехать на машине, поезде, автобусе или пешком. Я сказал, вы должны работать, вы хотите конкурировать. Так и есть, и так все и идет.
Ха!
Ха!
Деньги - это ключ, чтобы разобраться со всеми твоими бедами, взлетами, падениями, удачами и обломами.
Деньги - это ключ, чтобы разобраться со всеми твоими бедами, взлетами, падениями, удачами и обломами.
Скажите, когда последний раз любовь купила вам одежду?
Скажите, когда в последний раз любовь купила вам одежду?
Так и есть и так все и идет.
Так и есть, и так все и идет.
Цены становятся выше каждый день.
Цены становятся выше каждый день.
Мы получаем все более низкую зарплату.
Мы получаем все более низкую зарплату.
Я предпочел бы остаться молодым, ходить гулять и играть.
Я предпочитаю остаться молодым, ходить гулять и играть.
Так и есть и так все и идет.
Так и есть, и так все и идет.
Ха!
Ха!
Войны происходят за морями.
Войны постоянно за морями.
Уличные солдаты убивают пожилых.
Уличные солдаты уплачивают взнос.
Что случилось с единством?
Что случилось с единством?
Так и есть и так все и идет.
Так и есть, и так все и идет.
Разочарование - это слово,
Разочарование - это слово,
которое я использую, когда меня никто не слышит.
то, что я использую, когда меня никто не слышит.
Я прохожу свою жизнь в замутненных очках.
Я прохожу свою жизнь в замутненных очках.
Так и есть и так все и идет.
Так и есть, и так все и идет.
Ха!
Ха!
Вы можете увидеть многое за свою жизнь.
Вы можете увидеть многое за свою жизнь.
Например, как нищий ест из мусорного бака.
Например, как нищий есть из мусорного бака.
Вы заметили: одно время он был ваш человек.
Вы заметили: одно время он был вашим человеком.
Так и есть (что?) и так все и идет.
Так и есть (что?) и так все и идет.
Вы должны были ходить в школу, получить профессию.
Вы должны были пойти в школу, чтобы получить профессию.
Но вы ложились в кровать, как лентяи.
Но вы легли на кровать, как лентяи.
Теперь вы все время плачете, что вам недоплачивают.
Теперь вы все время плачете, что вам недоплачивают.
Так
Так
Смотрите так же
Хит - Вот какая виртуальная любовь
Последние
елена федорова - ветер гнет деревья за окном...
Spacemind - Project Orion Vol.4
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
Нюша - Я хочу тебя обнять. Не вспоминая о том, что было до.
Иван Вдовин - Стол со скатертью
Антон Шефатов - Мы с тобой бестолковые люди
А. Орлов - 1. В осознанное сновидение через транс - день
greeley estates - Until Tomorrow
Ленинград - Плохим быть очень хорошо...