Хор Братии Оптиной пустыни - Псалом 5 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Хор Братии Оптиной пустыни - Псалом 5
1 Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое.
1 Give ear to my words, O Lord, understand my calling.
1 Слова мои услышь, Господи, уразумей вопль мой,
1 Hear my words, O Lord, understand my cry,
2 Вонми гласу моления моего, Царю мой и Боже мой, яко к Тебе помолюся, Господи.
2 Listen to the voice of my supplication, O my King and my God, that I will pray to Thee, O Lord.
2 внемли гласу моления моего, Царь мой и Бог мой, ибо к Тебе помолюсь я, Господи.
2 Heed the voice of my supplication, my King and my God, for I will pray to you, O Lord.
3 Заутра услыши глас мой, заутра предстану Ти, и узриши мя.
3 In the morning hear my voice, in the morning I will stand before Thee, and see me.
3 Рано утром услышь голос мой, рано утром предстану Тебе и буду взирать.
3 Early in the morning hear my voice; early in the morning I will stand before you and look.
4 Яко Бог не хотяй беззакония, Ты еси: не приселится к Тебе лукавнуяй,
4 For as God does not want iniquity, thou art: the wicked will not dwell among Thee,
4 Ибо Ты Бог, не желающий беззакония, не поселится при Тебе творящий зло,
4 For you are a God who does not desire iniquity, no one who does evil dwells with you,
5 ниже пребудут беззаконницы пред очима Твоима: возненавидел еси вся делающыя беззаконие.
5 below the lawless will stand before thy eyes: thou hast hated all that do iniquity.
5 не пребудут и беззаконники пред очами Твоими; возненавидел Ты всех, делающих беззаконие.
5 The wicked will not stand before your eyes; You hated all those who do iniquity.
6 Погубиши вся глаголющыя лжу: мужа кровей и льстива гнушается Господь.
6 Destroy all those who tell lies: the Lord abhors a bloody man and a flatterer.
6 Ты погубишь всех, говорящих ложь; кровожадным и коварным гнушается Господь.
6 You will destroy all who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and treacherous.
7 Аз же множеством милости Твоея, вниду в дом Твой, поклонюся ко храму святому Твоему, в страсе Твоем.
7 But in the multitude of Thy mercy, I will enter into Thy house; I will bow down to Thy holy temple, in Thy fear.
7 Я же по множеству милости Твоей войду в дом Твой, поклонюсь пред храмом святым Твоим в страхе Твоём.
7 But according to the multitude of Thy mercy I will enter Thy house; I will worship before Thy holy temple in Thy fear.
8 Господи, настави мя правдою Твоею, враг моих ради исправи пред Тобою путь мой.
8 Lord, guide me in Your righteousness; for my enemy's sake, make my way right before You.
8 Господи, поведи меня в правде Твоей ради врагов моих, направь пред Тобою путь мой.
8 Lord, lead me in Your righteousness for the sake of my enemies, direct my way before You.
9 Яко несть во устех их истины, сердце их суетно, гроб отверст гортань их: языки своими льщаху.
9 It is as if truth is not in their mouth, their heart is vain, their throat is open;
9 Ибо нет в устах их истины, сердце их суетно, гроб открытый – гортань их, языками своими обманывали.
9 For there is no truth in their mouth, their heart is vain, their throat is an open tomb, they deceived with their tongues.
10 Суди им, Боже, да отпадут от мыслей своих, по множеству нечестия их изрини я, яко преогорчиша Тя, Господи.
10 Judge them, O God, that they fall away from their thoughts; according to the multitude of their wickedness, forgive me, as if I had grieved Thee, O Lord.
10 Осуди их, Боже, да отстанут они от замыслов своих, по множеству нечестия их изгони их, ибо они огорчили Тебя, Господи.
10 Judge them, O God, let them depart from their plans; according to the multitude of their wickedness, cast them out, for they have grieved Thee, O Lord.
11 И да возвеселятся вси уповающии на Тя, во век возрадуются, и вселишися в них, и похвалятся о Тебе любящии имя Твое.
11 And let all who hope in Thee rejoice; they shall rejoice forever, and dwell in them, and those who love Your name shall boast in Thee.
11 И да возвеселятся все надеющиеся на Тебя, вовек возрадуются, и Ты поселишься среди них, и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё.
11 And let all who hope in Thee rejoice; they shall rejoice forever, and Thou shalt dwell among them, and those who love Thy name shall glory in Thee.
12 Яко Ты благословиши праведника, Господи: яко оружием благоволения венчал еси нас.
12 As you bless the righteous, O Lord: as with a weapon of good will you crowned us.
12 Ибо Ты благословишь праведника, Господи; как оружием благоволением Ты оградил нас.
12 For You will bless the righteous, O Lord; as with a weapon of goodwill You have protected us.
Смотрите так же
Хор Братии Оптиной пустыни - Свете Тихий
Хор Братии Оптиной пустыни - Херувимская Песнь
Хор Братии Оптиной пустыни - Псалом 1
Хор Братии Оптиной пустыни - Сретение Господне
Хор Братии Оптиной пустыни - Сподоби, Господи
Все тексты Хор Братии Оптиной пустыни >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
николай попов - люди в погонах
Vyaches Aside - Не хочу взрослеть...
Funny Company 1972 Funny Company - Full Album