Хор ГДР - Weltjugendlied - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Хор ГДР - Weltjugendlied
Lied der Weltjugend
Песня мировой молодежи
Text: L. Oschanin
Текст: Л. Ошанин
Musik: A. Nowikow
Музыка: A. Nowikow
Freie Nachdichtung: Walter Dehmel
Бесплатное последующее наблюдение: Уолтер Дехмель
Jugend aller Nationen,
Молодежь всех наций,
uns vereint gleicher Sinn, gleicher Mut!
Мы объединяем тот же смысл, то же самое мужество!
Wo auch immer wir wohnen,
Где бы мы ни жили
unser Glück auf dem Frieden beruht.
Наше счастье основано на мире.
In den düsteren Jahren
В темные годы
haben wir es erfahren:
мы обнаружили:
Arm ward das Leben!
Рука стала жизнью!
Wir aber geben
Но мы даем
Hoffnung der müden Welt!
Надеюсь на усталый мир!
|:Unser Lied die Ländergrenzen überfliegt,
|: Наша песня переполнила границы страны,
Freundschaft siegt! Freundschaft siegt!
Дружба выигрывает! Дружба выигрывает!
Über Klüfte, die des Krieges Hader schuf,
О трещине, которые создали военный хадер,
springt der Ruf, springt der Ruf:
Если вызов прыгает, вызов прыгает:
Freund, reih dich ein,
Друг, выровняйте себя
daß vom Grauen wir die Welt befrein!
что мы освобождаем мир от ужаса!
Unser Lied die Ozeane überfliegt,
Наша песня летает в океане,
Freundschaft siegt! Freundschaft siegt!:|
Дружба выигрывает! Дружба выигрывает!: |
Schmerzhaft brennen die Wunden,
Раны горели мучительно,
nun der Haß neuen Brand schon entfacht.
Теперь ненависть к новому огню уже вызвана.
Denn wir haben empfunden:
Потому что мы чувствовали:
Bittres Leid hat der Krieg uns gebracht.
Страдания Биттра принесли нам войну.
Junger Kraft wird gelingen,
Молодая сила преуспеет
Not und Furcht zu bezwingen.
Чтобы покорить потребность и страх.
Licht soll es werden
Это должно быть легким
ringsum auf Erden!
Все вокруг на земле!
Zukunft, wir grüßen dich!
Будущее, мы приветствуем вас!
|:Unser Lied...
|: Наша песня ...
Unsre Herzen erglühen,
Светь наши сердца,
und den Schwur wiederholt jeder Mund:
И каждый рот повторяет клятву:
Rastlos wolln wir uns mühen,
Мы хотим бороться с беспокойством
daß kein Feind mehr zerschlägt unsern Bund.
что враг не разбил наш завет.
Brüderliche Gedanken
Братские мысли
überwinden die Schranken.
преодолеть барьеры.
Reicht euch die Hände,
Если твои руки достаточно для тебя
nun sich vollende
Теперь завершен
Glück der Gemeinsamkeit!
Счастье общности!
|:Unser Lied...
|: Наша песня ...
Смотрите так же
Хор ГДР - Kundschafterlied гимн Штази
Хор ГДР - Гимн СССР - Немецкий
Последние
Building 429 - Waiting To Shine
Chris Lanzon - More Than Words
Елисей Куксин - Epic Night Show 15
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
Жанна Бичевская - Храни Вас Бог
Schiller - I Feel You - Я ощущаю тебя
Catching Flies - Jill Scott - Golden