Άξιόν εστιν ως αληθώς
Это действительно достойно
μακαρίζειν σε την Θεοτόκον,
благослови Богородицу,
την αειμακάριστον και παναμώμητον
самый кровавый и безупречный
και μητέρα του Θεού ημών.
и мать Бога нашего.
Την τιμιοτέραν των Χερουβείμ
Самый почетный из Херувимов
και ενδοξοτέραν ασυγκρίτως των Σεραφείμ,
и внутренне несравненный с Серафимами,
την αδιαφθόρως Θεόν Λόγον τεκούσαν,
нетленному Слову Божьему они повиновались,
την όντως Θεοτόκον, σε μεγαλύνομεν. (Греч.)
истинная Богородица, величаем Тебя. (греческий)
В русской транскрипции:
В русской транскрипции:
Аксион эстин ос алифо́с
Аксион естин ос алифос
макари’зын се тин Феото́кон,
Макаризин се тин Феотокон,
тин аимака’ристон кэ панамо́митон ке
олово аимака'ристон и панамомитон ке
митэ’ра ту Феу’ имо́н.
мит'ра ту Феу' имо́н.
Тин тимьотэ’ран тон Херуви’м
Тин тимётэ'ран Хер тонуви'м
ке эндоксотэ’ран асыгры’тос тын Сэрафи’м
ке эндоксоте'ран асыгры'тос тын Серафим
тын авиафоро́с Фео́н Ло́гон тэку’сан
тын авиафоро́с Фео́н Ло́гон теку’сан
тын Ондос Феото́кон Се мегали’номен.
тын Ондос Феотокон Се мегалиномен.
Русский перевод:
Русский перевод:
Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.
Достойно истинно благословить Тебя, Дево, Пресвятая и Непорочная и Матерь Бога нашего. Мы величаем без сравнения честных Херувимов и славнейших Серафимов, Бога, родившего Слово, Богородицу.
Хор Свято-Троицкого храма г. Сызрани - 18-Окончание Литургии
Хор Свято-Троицкого храма г. Сызрани - 09-Хвалите Имя Господне
Хор Свято-Троицкого храма г. Сызрани - 16-Ангел Вопияше
Хор Свято-Троицкого храма г. Сызрани - 02-Антифоны Изобразительные
Хор Свято-Троицкого храма г. Сызрани - 03-Единородный Сыне и Блаженны
Все тексты Хор Свято-Троицкого храма г. Сызрани >>>