Хор православный - Псалом 33 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Хор православный

Название песни: Псалом 33

Дата добавления: 01.03.2023 | 21:42:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Хор православный - Псалом 33

Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
I will bless the Lord at any time; Praise to him constantly in my mouth.
 Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
My soul will boast of the Lord; They will hear meek and reassemble.
 Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
Grand the Lord with me, and extol his name together.
 Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
I collected the Lord, and he heard me, and from all my dangers I saved me.
 Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
Those who turned his eyes to him were enlightened, and their faces will not be ashamed.
 Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
This beggar appealed, - and the Lord heard and saved him from all his troubles.
 Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
The Angel of the Lord is taking up arms around him and saves them.
 Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
Blind and see how good the Lord! Blessed is the man who recks with him!
 Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Fear the Lord, [all the saints of Him, for there is no poverty of the afraid of Him.
 Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
Skkims are in poverty and endure hunger, and seeking gentlemen do not tolerate needs in any good.
 Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
Come, children, listen to me: I will teach you the fear of the Lord.
 Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
Does a person want to live and loves long -lifting to see the good?
 Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
Hold your tongue from evil and your mouth from insidious words.
 Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
Drill your evil and do good; Look for the world and follow it.
 Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.
The eyes of the Lord are turned to the righteous, and his ears to their cries.
 Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
But the face of the Lord against doing evil in order to exterminate the memory of them.
 Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
They appeal [the righteous], and the Lord hears, and they relieve them of all sorrows.
 Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
The Lord is close to the crushed heart and humble in spirit.
 Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
A lot of sorrows in the righteous, and the Lord will save them from all of them.
 Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
He stores all his bones; None of them will lament.
 Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
Evil will kill the sinner, and the hateful of the righteous will die.
 Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
The Lord will save the soul of His slaves, and none of those who trust in him will die.