х.Яминский - Поехал казак во чужбину далеко - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: х.Яминский

Название песни: Поехал казак во чужбину далеко

Дата добавления: 07.07.2022 | 17:04:08

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни х.Яминский - Поехал казак во чужбину далеко

Музыка и слова Н. Гребёнко.
Music and the words of N. Grebenko.
распев х.Яменский
SHOVEV H. Yamensky
ПОЕХАЛ КАЗАК ВО ЧУЖБИНУ ДАЛЁКО.
The Cossack went to a foreign land.
Поехал казак на чужбину далёко,
The Cossack went to a foreign land far,
На добром коне своём вороном,
On a good horse his raven,
Ой, да ну свою он родную краину
Oh, well, he is his native region
Да на время, на время спокинулы,
Yes, for a while, for the time of the spokinules,
Сам да не мог а ён вазверну(ю)ться
Yes, he could not but Yong Vasvernu (u)
Он в ате(е ей) в атеческий дом.
He is in ate (e for her) in an ate -house.
Напрасно казачка – его жена молодая
In vain Cossack - his wife is young
Утро-вечир выходить на север сматреть.
Morning-Vechir go to the north, smart.
Ой, да ну всё ждёть она, поджида(я)ети
Oh, well, everything is waiting for her, waiting (I) eat
ну с далёо…с далёкаво края,
Well, with distant ... with the far from the edge,
Ну кагда, кагда ка мне милай
Well, kagda, kagda ka melai
Ай казак толькя душа прилятить.
Ay Cossack Tolkya Soul.
Казак, умирая, просил и молил,
Cossack, dying, asked and prayed,
Чтоб насыпали ему в головах курган земли.
To pour the Earth’s mound in his head.
Ой, да ну пущаай на этом кургане да ну калина,
Oh, well, let go on this mound, well, viburnum,
Калина роднаа-ая,
Kalina Rodnaaaaaaaaae,
Ну растёт она и красуу-уется в ярких(ы),
Well, it grows and beautifully becomes in bright (s),
лазоревых цветаа-ах.
Lazorevo color-ah.
Пущай на калине залётная пташка
Put on Kalina a lifting bird
Споёт-прощебечет про жизнь казака,
Start, he will care about the life of a Cossack,
Ой, ну как жил казак на чужбине,
Oh, how did the Cossack live in a foreign land,
на чужбине, чужбине далёо-окой,
In a foreign land, a foreign land, a distant ooki
Да он пооомер, да он пооомнил
Yes, he is a halter, but he got
он отече…отеческий дом.
He is domestic ... Patriotic House.
А там, за курганом, где вьются метели,
And there, behind the mound, where blizzards are curled up,
Где люто морозы зимою трещат,
Where fierce frosts are cracking in winter,
Ой, да там и сдвинулись гро(ёё)зно, да и сосны,
Oh, yes there, the gran (yo) of the heat, and the pine trees moved there,
сосны да и ели -
Pines and ate -
Да там под сне(ее)гом ну казачие косточки они лежать
Yes, there under a dream (her) homo, well, Cossack bones are lying
Смотрите так же

х.Яминский - Как под яблонкой. Нижний голос.

Все тексты х.Яминский >>>