хадис-кудси 21. - смерть обнаружит твои тайны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: хадис-кудси 21.

Название песни: смерть обнаружит твои тайны

Дата добавления: 19.12.2022 | 17:18:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни хадис-кудси 21. - смерть обнаружит твои тайны

хадисы, которые принадлежат Аллаху – хадисы-Кудси (священные хадисы) и передаются через Пророка, мир ему и благословение. в книге «Тальвих аль-Хашия» о священных хадисах говорится: «священные (Кудси) хадисы – это то, что Всевышний Алллах внушил Своему Посланнику, мир ему и благословение, в день его вознесения (аль-Исра ва аль-Ми’радж).
The hadiths who belong to Allah-the hadith-Kudsi (sacred hadiths) and are transmitted through the prophet, peace and blessings be upon him. The book “Talvikh al-Hashiy” about the sacred hadiths says: “The sacred (kudsi) hadiths are that Almighty Almighty inspired his messenger, peace and blessings, on the day of his ascension (al-Isra vi al-Mi'raj) .


«О сын Адама! Смерть обнаружит твои тайны, Судный день подвергнет испытанию твои деяния. Наказание разоблачит тебя. Если совершил грех, то не смотри на его малость, однако смотри на то, Кого ты ослушался; если тебе дан удел в малом количестве, то не смотри на его малость, а смотри на то, Кто его дал тебе; не презирай малый грех, ведь ты не знаешь, каким грехом ты ослушался Его, не будь уверен, что находишься вне опасности от Моего макру , поистине, оно более неведомо для тебя, нежели ползание муравья по гладкому камню темной ночью.
“O son of Adam! Death will find your secrets, the Day of Judgment will test your deeds. The punishment will expose you. If you have committed a sin, then do not look at its little, but look at who you disobey; If you have a lot to destroy you in a small amount, then do not look at its little, but look at who gave it to you; Do not despise the little sin, because you don’t know what sin you disobeyed him, you are not sure that you are out of danger from my man, truly, it is more unknown to you than crawling an ant on a smooth stone in a dark night.
О сын Адама! Ослушался ли ты Меня, вспомнив при этом о Моем Гневе? Воздержался ли ты от того, что Я запретил тебе? Исполнил ли ты обязанности по отношению ко Мне, как Я повелел тебе? Утешил ли ты бедных своим богатством? Совершил ли ты тому человеку добро, который причинил тебе зло? Простил ли ты того человека, который обидел тебя? Укрепил ли ты родственные связи с тем, кто прервал их с тобой? Поступал ли ты справедливо с обманувшим тебя? Заговорил ли ты с тем, кто прекратил общение с тобой? Воспитал ли ты своего сына? Угождал ли ты своим соседям? Спрашивал ли ты алимов о своей религии и о мирской жизни?
O son of Adam! Did you disobey me when remembering my anger? Have you refrained from what I forbade you? Have you fulfilled the responsibilities towards me how I commanded you? Did you console the poor with your wealth? Have you done the good to that person who caused you evil? Have you forgiven the person who offended you? Have you strengthened family ties with the one who interrupted them with you? Have you done rightly with deceiving you? Have you spoke with the one who stopped communication with you? Have you raised your son? Have you pleased your neighbors? Did you ask Alimov about your religion and about worldly life?
Поистине, Я не смотрю на вашу внешность и красоту, а смотрю на ваши сердца, и Я доволен этими вашими качествами».
Truly, I do not look at your appearance and beauty, but look at your hearts, and I am pleased with these qualities. ”