хор бардов - Люди идут по свету - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: хор бардов

Название песни: Люди идут по свету

Дата добавления: 14.09.2023 | 21:12:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни хор бардов - Люди идут по свету

Ченборисова Роза
Chenborisova Rose


Люди идут по свету...
People go around the world ...
Стихи Игоря Сидорова
Poems by Igor Sidorov
Музыка Розы Ченборисовой
The music of Rosa Chenborisova


Dm Gm
DM GM
Люди идут по свету...
People go around the world ...
A7 Dm A7
A7 DM A7
Им, вроде, немного надо -
They seem to be a little -
Dm Gm
DM GM
Была бы прочна палатка,
There would be strong tent
G7 F
G7 f
Да был бы нескучен путь!
Yes, the path would be non -bored!
D7 Gm
D7 GM
Но с дымом сливается песня, |
But with smoke a song merges, |
G7 F A7 |
G7 F A7 |
Ребята отводят взгляды, |
The guys look away, |
Dm Gm |
DM GM |
И шепчет во сне бродяга |
And whispers in a dream a tramp |
С F(Dm) |
C F (DM) |
Кому-то: "Не позабудь!" | 2 раза
Someone: "Do not forget!" | 2 times


Они в городах не блещут
They do not shine in cities
Манерой арстократов,
Arstocrats manner,
Но в чутких высоких залах,
But in sensitive tall halls,
Где шум суеты затих,
Where the noise of the fuss subsided
Страдают в бродячих душах |
Suffer in stray souls |
Бетховенские сонаты |
Beethoven sonatas |
И светлые песни Грига |
And Grieg's bright songs |
Переполняют их. | 2 раза
Overwhelm them. | 2 times


Люди идут по свету,
People go around the world
Слова их порою грубы.
Their words sometimes rude.
"Пожалуйста", "извините", -
"Please", "sorry" -
С усмешкой они говорят.
They speak with a grin.
Но грустную нежность песни |
But sad tenderness of the song |
Ласкают сухие губы, |
Dry lips caress, |
И самые лучшие книги |
And the best books |
Они в рюкзаках хранят. | 2 раза
They keep in backpacks. | 2 times


Выверен старый компас,
The old compass has been verified,
Получены карты и кроки,
Maps and croki were obtained,
Выштопан на штормовке
Stretop on a storm
Лавины предательский след.
The avalanches are a treacherous trace.
Счастлив, кому знакомо |
Happy who is familiar |
Щемящее чувство дороги, |
A nimble sense of road, |
Где ветер рвет горизонты |
Where the wind tears horizons |
И раздувает рассвет. | 2 раза
And the dawn inflates. | 2 times


1964
1964