Че Гевара Блюз - Мазурка - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Че Гевара Блюз - Мазурка
Только робкая нежность, и боль догорающих звёзд,
Only timid tenderness, and the pain of the burning stars,
А ещё тихий шелест листвы и косые дожди переулков.
And also a quiet rustle of foliage and slanting rains.
За колючею вьюгою ветер бродячий принёс,
Behind the prickly blizzard, he brought a stray wind,
невзначай, словно оттепель, музыку нашей мазурки.
Casually, like a thaw, the music of our mazurka.
Как их звали, тех двух, чей летящий, восторженный шаг
How they were called, those two whose flying, enthusiastic step
Белой вьюгой ворвался в твоё незакрытое сердце,
A white blizzard burst into your uncovered heart,
Шорох, волн, серпантин, и к ногам заструившийся жар,
Rustle, waves, serpentine, and at the feet a hot heat,
Обнимающий скерцо, живое, волшебное скерцо.
Hugging scherzo, living, magical scherzo.
Может статься, в завешенном жёлтой листвою окне,
It may be in the tone with a yellow foliage window,
Среди белого шёлка, бросаясь листвою открыто,
Among the white silk, rushing with foliage openly,
Это ты, вместе с музыкой, шла, улыбаясь, ко мне,
It is you, along with music, walked, smiling, to me,
И шептала струна: Mazurkita, oh mi, Mazurkita.
And the string whispered: Mazurkita, Oh Mi, Mazurkita.
И мазурка хрипела, врываясь в сердца и в дома,
And Mazurka wheezed, breaking into the hearts and houses,
Двери с петель срывала, и хрупкие крыши сдувала,
The doors from the hinges were torn off, and blown away fragile roofs,
И дождём обжигающим хлынула с неба Луна,
And the moon poured from the sky by the rain, the moon
Обливая той музыкой арки, мосты и каналы.
Pouring that music of the arch, bridges and channels.
Умирает мазурка, и кто-то, отчаянно груб,
Mazurka dies, and someone is desperately rude,
Треплет жёлтые ленты, готовый в лицо рассмеяться,
The yellow ribbons trembling, ready to laugh in the face,
Мне б коснуться её холодеющих губ,
I would touch her cold lips,
Отдышать, отогреть, снова в верности вечной поклясться.
Cesting, warming, again in the fidelity of eternal, swear.
Но изломаны руки, и гаснет растерянный взгляд,
But the hands are broken, and a bewildered look goes out,
Зверь принцессу унёс, и замкнулись тяжёлые ставни,
The beast was carried away, and heavy shutters closed,
И мазурка моя не вернётся, идальго, назад,
And my Mazurka will not return, Idalgo, back
И полоска Луны на паркете, идальго, растает.
And a strip of the moon on the floor, Idalgo, melts.
Словно платье вдовы, в переулках листва шелестит,
Like a widow dress, she rustles in the alleys,
Словно нищие старцы, дожди обивают пороги,
Like beggars, rains offended thresholds,
Где-то в окнах завьюженных слышишь знакомый мотив,
Somewhere in the shut-off windows you hear a familiar motive,
И полоска Луны белым шарфом ложится под ноги.
And a strip of the moon with a white scarf lies under the feet.
Смотрите так же
Че Гевара Блюз - Ангел светлого дня
Че Гевара Блюз - Что ты будешь делать
Последние
Anathema - 1995 - The Silent Enigma - Restless Oblivion
Звуки из ада - Слабонервным не слушать
Популярные
Чай вдвоём - Ты погасила свечи, загадала желание
Ченнайский экспресс - One Two Three Four
Черный клевер - Опенинг 10 Jackie-O
Честный - Моя любовь где-то там за спиной
Чай вдвоём - Белое платье,белая фата
ЧЕСТЕР НЕБРО - Чёрным по Белому
Случайные
иерей Тремаскин Евгений - На Пасхе