Чиж и Ко, Паша - Улицы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Чиж и Ко, Паша

Название песни: Улицы

Дата добавления: 02.09.2023 | 11:34:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Чиж и Ко, Паша - Улицы

Dm
DM
Расчерчены улицы белыми швами
Drawn streets with white seams
B
B.
На лица пролиты сны.
Dreams are spilled on the faces.
D# A
D# a
Мой бешенный рай утомляет днями
My frantic paradise tires for days
Dm A Dm
DM a dm
А ночь, как глоток воды.
And the night is like a sip of water.


D# A
D# a
И ты это знаешь, и чертишь планы
And you know that, and draw plans
Dm B
DM b
На несколько слов вперёд
A few words forward
D# A
D# a
Доносится шорох воды из ванной
A rustle of water from the bathroom comes
Dm A Dm
DM a dm
И маятник время бъёт.
And the pendulum is beating.


D# A
D# a
Ты шепчешь губами в мои губы
You whisper your lips on my lips
Dm B
DM b
Мне даже не нужен смысл
I don't even need a meaning
D# A
D# a
Для нас в туалете довольно грубо
For us in the toilet rather rude
B A Dm Gm Dm Gm
B a dm gm dm gm
Фальшивят трубы обпившись сырой воды.
Pipes are false up, having drained raw water.


И если вели разговор руки
And if you have a conversation
Я молча смотрел в окно.
I silently looked out the window.
Ведь завтра в стакане воскресной скуки
After all, tomorrow in a glass of Sunday boredom
Я снова увижу дно.
I will see the bottom again.


А если б я мог грудью вместо асфальта
And if I could breast instead of asphalt
Под иглы твоих каблучков
Under the needles of your heels
То кто-то б другой выворачивал сальто
Then someone else turned the somersault
На кольцах твоих оков.
On the rings of your shackles.


Но твоя специальность не стала дороже
But your specialty has not become more expensive
И я заплачу вперёд.
And I will pay forward.
И так же как прежде мороз по коже
And just as before frost on the skin
И маятник время бъёт.
And the pendulum is beating.


И так же не будут молчать руки
And they will not be silent
И та же луна в окно
And the same moon out the window
И так же в стакане воскресной скуки
And also in a glass of Sunday boredom
В глазах этой суки я снова увижу дно.
In the eyes of this bitch, I will see the bottom again.