Читает Рындыч Илья - Українська мова - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Читает Рындыч Илья

Название песни: Українська мова

Дата добавления: 10.10.2022 | 05:32:04

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Читает Рындыч Илья - Українська мова

Володимир Самійленко
Владимир Самиленко


УКРАЇНСЬКА МОВА
Украинский язык
Пам'яті Тараса Григоровича Шевченка
Память Тараса Шевченко


Діамант дорогий на дорозі лежав,-
Алмаз дорогой на дороге,--
Тим великим шляхом люд усякий минав,
Великий способ прошел люди,
І ніхто не пізнав діаманта того.
И никто не знал алмаза.
Йшли багато людей і топтали його.
Многие люди пошли и растоптали его.


Але раз тим шляхом хтось чудовний ішов,
Но как только этот путь кто -то был замечательным,
І в пилу на шляху діамант він найшов.
И в пыли в пути он нашел алмаз.
Камінець дорогий він одразу пізнав,
Kaminets дорогой, он сразу же узнал,
І додому приніс, і гарненько, як знав,
И принес домой и красиво, как он знал
Обробив, обточив дивний той камінець,
Обработано, обостровал странный камень,
І уставив його у коштовний вінець.
И он положил его в ценную корону.
Сталось диво тоді: камінець засіяв,
Тогда это случилось с чудом: Каминян сеял,
І промінням ясним всіх людей здивував,
И лучи удивились всех людей,
І палючим огнем кольористо блищить,
И обжаренный огонь красочный сияет,
І проміння його усім очі сліпить.
И его глаза ослепляют глаза.


Так в пилу на шляху наша мова була,
Итак, в пыли на нашем языке,
І мислива рука її з пилу взяла.
И ее мыслительная рука взяла ее из пыли.
Полюбила її, обробила її,
Влюбился в нее, обработал ее,
Положила на ню усі сили свої,
Положите все свои силы на обнаженную,
І в народний вінець, як в оправу, ввела,
И в народную корону, как в кадре, введено,
І, яз зорю ясну, вище хмар піднесла.
И рассвет ясен, я поднял облака выше.
І на злість ворогам засіяла вона,
И на гнев врагов она пожала плечами,
Як алмаз дорогий, як та зоря ясна.
Как бриллиант дорогой, как звезда ясно.
І сіятиме вік, поки сонце стоїть,
И сеять возраст, пока стоит солнце,
І лихим ворогам буде очі сліпить.
И злые враги ослепят.
Хай же ті вороги поніміють скоріш,
Пусть эти враги утонут раньше,
Наша ж мова сія щогодини ясніш!
Наш язык - четкий час!
Хай коштовним добром вона буде у нас,
Пусть будет ценным, она будет с нами,
Щоб і сам зивувавсь у могилі Тарас,
Так что он поддерживался в могиле Тара,
Щоб, поглянувши сам на створіння свое,
Так что, глядя на свое собственное существо,
Він побожно сказав: "Відкіля на сіе?!"
Он сказал, «от CIE?!»


1885 р.
1885