Шаляпин - Марсельеза - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шаляпин

Название песни: Марсельеза

Дата добавления: 26.10.2022 | 06:04:31

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шаляпин - Марсельеза

Allons enfants de la Patrie,
Пойдем, дети из Отец,
le jour de gloire est arrivé
День славы пришел
Contre nous de la tyrannie
Против нас из тирании
L'étendard sanglant est levé.
Кровавый баннер поднимается.
L'etendard sanglant est levé:
Кровавый баннер поднимается:
Entendez-vous dans nos campagnes
Вы слышите в нашей сельской местности
Mugir ces féroces soldats?
Благодарил диких солдат?
Qui viennent jusque dans vos bras
Кто приходит к вам на руки
Egorger vos fils et vos compagnes.
Выберите своих сыновей и своих компаньонов.


Refrain:
Припев:
Aux armes citoyens,
К оружию, граждане,
Formez vos bataillons.
Сформируйте свои батальоны.
Marchons! Marchons!
Давай прогуляемся! Давай прогуляемся!
Qu'un sang impur
Только нечистая кровь
Abreuve nos sillons!
Водайте наши борозды!


Que veut cette horde d'esclaves
Чего хочет эта орда рабов
De traîtres, de rois conjurés?
Предатели, сотворившие короли?
Pour qui ces ignobles entraves
Для кого эти незорвисные препятствия
Ces fers dès longtemps preparés
Эти длинные утюги
Ces fers dès longtemps preparés
Эти длинные утюги
Français, pour nous, ah quel outrage,
Французский, для нас, ах, какое возмущение,
Quel transport il doit exciter!
Какой транспорт он должен возбудить!
C'est nous qu'on ose méditer
Мы смеем медитировать
De rendre à l'antique esclavage.
Вернуться к древнему рабству.


Refrain
хор


Quoi! Des cohortes étrangères
Какая! Иностранные когорты
Feraient la loi dans nos foyers?
Они будут делать законы в наших домах?
Quoi! Ces phalanges mercenaires
Какая! Эти наемные фаланги
Terrasseraient nos fiers guerriers.
Терраса наших гордых воинов.
Terrasseraient nos fiers guerriers.
Терраса наших гордых воинов.
Grand Dieu! Par des mains enchaînées
О Боже! Цепными руками
Nos fronts, sous le joug, se ploieraient?
Наши фронты, под иго, сгибались?
De vils despotes deviendraient
Мерзкие деспоты станут
Les maîtres de nos destinées?
Мастера наших судьбы?


Refrain
хор


Tremblez tyrans, et vous perfides
Дрожит тираны, и ты перемешишь
L'opprobre de tous les partis.
Стигма всех сторон.
Tremblez, vos projets parricides
Дрожь, ваши проекты по парцидам
Vont enfin recevoir leur prix!
Наконец -то получит свой приз!
Vont enfin recevoir leur prix!
Наконец -то получит свой приз!
Tout est soldat pour vous combattre.
Все солдат, чтобы сражаться с тобой.
S'ils tombent nos jeunes héros,
Если они упадут, наши молодые герои,
La terre en produit de nouveaux
Земля производит новые
Contre vous, tous prêts à se battre
Против тебя, все готовы сражаться


Refrain
хор


Français en guerriers magnanimes
Французский в великодушных воинах
Portez ou retenez vos coups.
Носите или держите свои удары.
Epargnez ces tristes victimes
Спасите этих грустных жертв
A regrets s'armant contre nous!
Сожалеет о том, чтобы двигаться против нас!
A regrets s'armant contre nous!
Сожалеет о том, чтобы двигаться против нас!
Mais ce despote sanguinaire
Но этот кровожадный деспот
Mais les complices de Bouille
Но соучастники буй
Tous les tigres qui sans pitié
Все тигры, которые беспощадно
Dechirent le sein de leur mère!
Укажите грудь их матери!


Refrain
хор


Amour Sacré de la Patrie
Священный отец отца
Conduis, soutiens nos braves vengeurs.
Ездить, поддержите наших смелых Мстителей.
Liberté, Liberté chérie
Свобода, дорогой свобода
Combats avec tes défenseurs
Борется со своими защитниками
Combats avec tes défenseurs
Борется со своими защитниками
Sous nos drapeaux, que la victoire
Под нашими флагами эта победа
Accoure a tes mâles accents
Приходите к вашим акцентам мужчин
Que tes ennemis expirants
Что ваши истекающие враги
Voient ton triomphe et nous, notre gloire.
Посмотрите на свой триумф и нас, наша слава.


Refrain
хор


("Couplet des enfants")
(«Детский стих»)
Nous entrerons dans la carrière
Мы вступим в карьеру
Quand nos aînés n'y seront plus
Когда наших старейшин больше нет
Nous y trouverons leur poussière
Мы найдем их пыль там
Et la trace de leur vertus!
И след их достоинств!
Et la trace de leur vertus!
И след их достоинств!
Bien moins jaloux de leur survivre
Гораздо менее завидует их выжить
Que de partager leur cercueil.
Чем поделиться своим гробом.
Nous aurons le sublime orgueil
У нас будет возвышенная гордость
De les venger ou de les suivre.
Отомстить или следовать за ними.
Смотрите так же

Шаляпин - Рондо Фарлафа

Шаляпин - Элегия

Шаляпин - Григ - Как звёздочка, с высот небес...

Шаляпин - Коллекция 3

Шаляпин - Коллекция 5

Все тексты Шаляпин >>>