Шиварама Свами - гири-пуджейам вихита кена - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шиварама Свами

Название песни: гири-пуджейам вихита кена

Дата добавления: 20.11.2022 | 01:58:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шиварама Свами - гири-пуджейам вихита кена

гири-пуджейам вихита кена арачи шакра-падам абхайаа йена
Giri-Pujiam Vikhita Ken Arachi Shakra-Padam Abhayaa Yena
гири-пуджейам вихита кена путаника са нихата йена
Giri-Pujiam Vichita Ken Putanika Sa Nihat Ien


«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто освободил нас от страха перед Индрой».
"The one who freed us from fear of Indra."
«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто убил ведьму Путану».
"The one who killed the witch Putan."


гири-пуджейам вихита кена тринаварта-тану-даланам йена
Giri-Pujiam Vihita Ken Trinarte-Tano-Dalans Ien
гири-пуджейам вихита кена йамаларджуна-тарум удакали йена
Giri-Pujiam Vihita Ken Yamalardzhuna-Tarum Sucked Yen


«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто сокрушил вихрь Тринаварты».
"The same one who crushed the vortex of Trinarta."
«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто вырвал с корнем деревья йамала-арджуна».
"The one who pulled the trees of Yamala-Arjun with the root."


гири-пуджейам вихита кена ватса-бакасура-хананам йена
Giri-Pujiam Vihita Kena Vatsa-Bakasura-Khanan Yen
гири-пуджейам вихита кена вйомагхасура-маранам йена
Giri-Pujiam Vihita Ken Vyomaghasura-Marrans Ien


«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто убил Ватсасуру и Бакасуру».
"The one who killed Vatssuru and Bakasuru."
«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто принёс смерть Вйомасуре и Агхасуре».
"The one who brought the death of Vyomasur and Aghasur."


гири-пуджейам вихита кена калийа-даманам калитам йена
Giri-Pujiam Vihita Ken Kaliya-Damanam Kalitami Yen
гири-пуджейам вихита кена кхара-праламбака-шаманам йена
Giri-Pujiam Vikhita Ken Khara-Pralambak-Shamans Yen


«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто нанёс поражение змею Калийе».
"The same one who defeated the serpent of Kaliye."
«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто усмирил Дхенукасуру и Праламбасуру».
"The one who pacified Dhenukasur and Pralambasuru."


гири-пуджейам вихита кена дава-йугмам парипитам йена
Giri-Pujiam Vihita Ken Dava Yugmam Paripitam Ien
гири-пуджейам вихита кена трасйати камшах сататам йена
Giri-Pujiam Vihita Ken Treaches Kamshah Satatam Ien


«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кто проглотил два лесных пожара».
"The one who swallowed two forest fires."
«Кто дал указание поклоняться холму Говардхан?»
"Who instructed to worship Hill Howardkhan?"
«Тот же, кого всегда боится Камса».
"The same one who is always afraid of Cams."
Смотрите так же

Шиварама Свами - Радха Кришна БолоБоло

Все тексты Шиварама Свами >>>