джайа джайа гаурāчāдер āратико ш́обха
Jaia Jaia Haurāchād
джāхнавӣ-тата-ване джага-мана-лобхā (1)
Jāhnavӣ-tata-van jaga-mana-lobhā (1)
//гаурāн̇гер āрати ш́обхā джага-джанер мана лобхā//
// hauurāṅger ārati shovhhhā jaga-janer mana lobkhā //
дакхин̣е нитāи-чанд, бāме гадāдхара
Dakhin, nitāi-chand, bāma gadādhara
никат̣е адваита, ш́рӣнивāса чхатра-дхара (2)
nickname Advaita, shrӣnivava Chkhatra-dhara (2)
босийāчхе гаурачāд ратна-сим̇хāсане
Bosiyiyahkha Gaurachād Ranta-Siṁhāsan
āрати корена брахмā-āди дева-ган̣е (3)
ārati Koren Brahmā-āda Deva-Ghana (3)
нарахари-āди кори’ чāмара д̣хулāй
Narakhari-ud Corey ’ch.
сан̃джайа-мукунда-бāсу-гхош-āди-гāй (4)
Sanja-Mukunda-bāsu-ghosh-ud-gi (4)
ш́ан̃кха бāдже гхан̣т̣ā бāдже бāдже каратāла
SHAÑKHA Bādzhe ghaṇṬā bāje bāja karatāla
мадхура мр̣дан̇га бāдже парама расāла (5)
Madhura Mṛdan ga bāje paramas rack (5)
баху-кот̣и чандра джини вадана уджджвала
Bachu-Koṭi Chandra Gini Vadan Udzhval
гала-деш́е бана-мāлā коре джхаламала (6)
Gala-Deshe Bana-Mālā core Jhalamal (6)
ш́ива-ш́ука-нāрада преме гада-гада
SHIVA-SHUKA-N URADA PREMAM GADA-GADA
бхакативинода декхе гаурāра сампада (7)
Bhakativinoda dehah Gaurāra Sampada (7)
Вся слава, вся слава прекрасному арати Господа Гаурачандры в рощах на берегах реки Джахнави! Это Гаура-арати привлекает умы всех живых существ вселенной.
All glory, all the glory to the beautiful Arati of the Lord Gaurachandra in the groves on the banks of the Jahnavi River! This Gaura-Arati attracts the minds of all living beings of the universe.
По правую сторону Господа Гауранги – Господь Нитйананда, слева от Него — Шри Гададхара. Перед Ним стоит Шри Адвайта, а Шриваса Тхакур держит зонтик над головой Господа Чаитанйи.
On the right side of the Lord Gaurangi - the Lord Nitiaananda, to the left of Him - Sri Gadadhara. In front of him stands Sri Advayta, and Srivas Thakur holds an umbrella above the head of the Lord Chaytanya.
Господь Чаитанйа восседает на троне из драгоценных камней, а полубоги во главе с господом Брахмой совершают церемонию арати Ему.
The Lord Chaytanya sits on a throne of precious stones, and the demigods, led by the Lord Brahma, perform Arati's ceremony.
Нарахари Саракара и другие спутники обмахивают Гаурачандру опахалами из хвоста яка. Санджайа Пандит, Мукунда Датта и Васу Гхош вместе с другими преданными поют сладкий киртан для удовольствия Господа Чайтанйи.
Narakhari Sarakara and other companions fan Gaurachandra with fuckers from the tail of the yak. Sanjia Pandit, Mukunda Datta and Vasa Ghosh, along with other devotees, sing a sweet brick for the pleasure of Lord Chernivia.
Трубят раковины, колокольчики звенят, бьют караталы. Мриданги создают сладкую мелодию киртана, которую так приятно слушать.
The shells are trumpeted, the bells ring, beat the caratals. Mridangs create a sweet melody of Kirtan, which is so nice to listen to.
Красота лица Господа Чаитанйи превосходит красоту миллионов лун. Гирлянда лесных цветов на Его груди источает сияние.
The beauty of the face of the Lord Chaytaniy is superior to the beauty of millions of moon. The garland of forest flowers on his chest exudes radiance.
Господь Шива, Шукадев Госвами и Нарада Муни — все здесь. Их голоса прерываются в экстазе трансцендентной Любви. Так Бхактивинод поёт славу Господу Гаурачандре.
Lord Shiva, Shukadev Gosvami and Narada Muni - everything is here. Their voices are interrupted in ecstasy of transcendental love. So Bhaktivinod sings the glory to the Lord Gaurachandre.
Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Хе Натха Нарайана Хари
Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Джайа Радхе, Джайа Кришна, Джайа Вриндавана
Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Пранама мантра Б. Прамод Пури Махарадж
Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Джая Радха-Мадхава
Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Шри Нрисимха пранама
Все тексты Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж >>>