Штраус. Летучая мышь - Дуэт Розалинды и Генриха - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Штраус. Летучая мышь

Название песни: Дуэт Розалинды и Генриха

Дата добавления: 01.08.2023 | 05:04:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Штраус. Летучая мышь - Дуэт Розалинды и Генриха

Генрих:
Henry:
Вы прекрасны, хоть и в маске
You are beautiful, albeit in a mask
Словно в песне, словно в сказке
As if in a song, as if in a fairy tale
Безрассудно, нежно, страстно
Recklessly, gentle, passionate
В вас я в миг один влюблен!
In you, I am in a moment in love!
Розалинда:
Rosalind:
Все знакомо, все привычно
Everything is familiar, everything is familiar
Если —--, то отлично
If –-, then excellent
Мне, жене своей, вторично
I, my wife, secondary
Объясняется в любви!
Explained in love!
Ой какой влюбленный вид,
Oh what a love view
Он пылает, он горит!
He is burning, he is burning!
Г:
G:
Как я прежде жил? Не знаю!
How did I live before? Don't know!
Мой друг, не зная вас!
My friend, not knowing you!
Жизнь, мечты, любовь, страданья,
Life, dreams, love, suffering,
Ясный взор бездонных глаз!
A clear gaze of bottomless eyes!
Р:
R:
Да, умеет он, бесспорно,
Yes, he can, undoubtedly,
Сердце женщины зажечь
The woman's heart is to light
И умом, и нежным взором
And with the mind, and with a delicate gaze
Речью ласковой увлечь.
Pass off the affectionate.
Г:
G:
Что с вами?
What's wrong with you?
Р:
R:
Дурно, дурно, помогите,
Bad, bad, help,
Сердце бьется все сильней.
The heart beats more and more.
Г:
G:
В плен она сама сдается!
She surrenders she herself!
Там победа ждет меня!
There is a victory awaits me!
Р:
R:
Дурно, дурно, помогите
Bad, bad, help
Сердце бьется все сильней.
The heart beats more and more.
Поскорей часы возьмите
Take the clock soon
Пульс проверьте поскорей!
Check the pulse as soon as possible!
Г:
G:
Пульс проверить я готов!
I am ready to check the pulse!
Р:
R:
Ну не надо лишних слов!
Well, no extra words!
Г и Р:
G and R:
Начнем считать
Let's start counting
Раз два три четыре
One two three four
Два три четыре пять
Two three four five
Г:
G:
Нет! Придется снова с единицы мне начать!
No! I will have to start with a unit again!
Р:
R:
Мне так нехорошо сейчас,
I am so bad now
Что что я ошиблась.
That I was mistaken.
Г:
G:
Снова раз.
Once again.
Р:
R:
Нет лучше я часы возьму, секунды буду я считать,
No better, I'll take a clock, for a second I will count,
А вас пульс я попрошу держать!
And I will ask you to hold the pulse!
Г и Р:
G and R:
Снова считать начнем опять,
Let's start again again,
Начнем опять!
Let's start again!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь,
One, two, three, four, five, six, seven, eight,
Я взволнован!
I am excited!
Боже!
God!
Тридцать, сорок, сорок, тридцать пять,
Thirty, forty, forty, thirty -five,
Очарован!
Fascinated!
Р:
R:
С ума вы сошли, все не так!
You have gone crazy, everything is wrong!
Г:
G:
Что ж, я начну опять!
Well, I'll start again!
Да я готов всю жизнь считать!
Yes, I am ready to count all my life!
Р:
R:
Нужно раньше научиться.
You need to learn earlier.
Г:
G:
Припадок может повториться!
The seizure may repeat!
Р:
R:
Нет, все прошло
No, everything has passed
Меня пустите!
Let me go!
Г:
G:
Тогда я вас прошу часы мне верните!
Then I ask you to return the watch to me!
Р:
R:
Себе их на память; мои часы; а вас я оставлю.
Themselves as a keepsake; my watch; And I will leave you.
Г:
G:
Что вы, зачем!
What are you, why!


Но Розалинда взяла у него часы.
But Rosalind took his watch from him.