Шведская группа Secret Service - Flash In The Night - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шведская группа Secret Service

Название песни: Flash In The Night

Дата добавления: 29.03.2021 | 23:04:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шведская группа Secret Service - Flash In The Night

As a break of dawn came closer
AS A BREAK OF DAWN CAME CLOSER
All my hopes seemed so forlorn
All My Hopes Seeemed So Forlorn
The misty signs of laughter
THE MISTY SIGNS OF LAUGHTER
And the light eluded all
And The Light ELUDED ALL
My despair was caught in motion
My Despair Was Caught in Motion


A face just barely true
A FACE JUST BARELY TRUE
Shadows in blue
Shadows in Blue


A flash in the night [4x]
A Flash In The Night [4x]


In the changing of the season
IN THE CHANGING OF THE SEASON
Releasing one lost name
Releasing One Lost Name
The scar once healed forever
The Scar Once Healed Forever
Dissolving in the rain
Dissolving In The Rain
A twig snapped in the clearing
A Twig Snapped in the Clearing
A glimpse of golden skin
A GLIMPE OF GOLDEN SKIN


My face within
My Face Within.


A flash in the night [2x]
A Flash In The Night [2x]


My despair was caught in motion
My Despair Was Caught in Motion
A face just barely true
A FACE JUST BARELY TRUE


A flash in the night [6x]
A Flash In The Night [6x]
По мере того, как приближался рассвет,
As the dawn approached,
Все мои надежды стали казаться такими жалкими.
All my hopes began to seem so pitiful.
Преддверие смеха...
The eve of laughter ...
Свет изгнал тьму и
Light drove the darkness and
Моё уныние было развеяно.
My despondency was dispelled.


Едва различимое лицо,
Barely distinguished person
Тени в синих тонах...
Shadows in blue tones ...


Вспышка в ночи [4 раза]
Flash in the night [4 times]


В смене времён года -
In the change of seasons -
Избавление от одного забытого имени.
Getting rid of one forgotten name.
Рана однажды зажила навсегда,
The wound once healed forever,
Растворившись под каплями дождя.
Dissating under the rain drops.
Ветка треснула на равнине,
The branch cracked on the plain,
Мелькнула загорелая кожа...
Flashed tanned skin ...


А в ней - моё лицо.
And in her - my face.


Вспышка в ночи [2 раза]
Flash in the night [2 times]


Моё уныние было развеяно.
My despondency was dispelled.
Едва различимое лицо...
Already distinguished face ...


Вспышка в ночи [6 раз]
Flash in the night [6 times]