A un passo da te - A un passo da te - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: A un passo da te

Название песни: A un passo da te

Дата добавления: 28.07.2021 | 17:58:03

Просмотров: 22

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни A un passo da te - A un passo da te

A: Per niente stanco d’essere lucido
A: вообще надоело быть полированным
Umano
Человек
A: Troppo umano, circospetto e logico
A: слишком человеческий, осмотрительный и логичный
e mi rivesto delle mie parole
И я вижу мои слова
e il tuo silenzio quasi mi commuove, sì
И твое молчание почти движет меня, да
ma perché il cuore è poco intelligente.
Но потому что сердце мало умно.
Ne avrei da dire ma non dico niente
Я бы сказал, но я ничего не говорю
sei già a un passo da me.
Ты уже шаг от меня.


A: Vorresti dirmi che m’inganno se mi sento libero?
A: Хотели бы вы сказать мне, что я делаю, если я чувствую себя свободно?
Claudia: Illuso
Клаудия: Объявленная
A: E che l’amore mette il cuore intrappola.
A: И эта любовь ставит сердце в ловушку.
Sarà un miraggio vecchio come il mondo
Это будет старый мир, как мир
ma galleggiare e poi lasciarsi andare a fondo
но поплавок, а потом пусть сами пойти в глубину
non è poi così indecente
Это не так неприлично
e ragionare è meglio a luci a spente
и разум лучше освещать свет
sei ad un passo da me,
Ты шаг от меня,


Coro+A: E poi, e poi, e poi, e poi…
Хор + А: А потом, а потом, а потом, а потом ...


A: E poi ti fermi, ritratti, riaccendi una nuova teoria
A: А потом вы остановитесь, портреты, поверните новую теорию
non ne posso più.
Я больше не могу это терпеть.
Coro+A: E faccio finta di capire,
Хор + А: И я притворяюсь, что понять,
e faccio finta di dormire
И я притворяюсь спать
A: Mio Dio che noia
A: Боже мой, который скука
ho bisogno di un drink che mi tiri su,
Мне нужен напиток, который тянет меня,


M: Ma il peggio è che ho bisogno di te,
М: но худшее, что ты мне нужен,
delle tue mani, che resti e ti allontani
ваших рук, которые остаются и уходят
di carne e di senso
мяса и смысла
ragione e sentimento, di te
Причина и чувство, о тебе
se no non riesco a dormire.
Если нет, я не могу спать.
Mi fai bene anche se dici dino… io…
Вы хорошо, даже если вы говорите Дино ... я ...
Di te, dei tuoi silenzi che t’odio e poi mi manchi
Из вас, ваши молния, которые вы можете съесть его, а затем я скучаю по тебе
di carne e di senso
мяса и смысла
ragione e sentimento, di te.
Причина и чувство, о тебе.
Ma cosa c’è da capire? Mi fai bene.
Но что собирается понять? Вы делаете меня хорошо.


A: Guarda il mio cuore, il mio cuore è unico
A: Посмотри на мое сердце, мое сердце уникально
Unico
Только
Non come fosse solo un caso clinico.
Не так, как будто это было просто клиническим случаем.
Lascia che il sole sciolga un poco il gelo
Пусть солнце немного растворяет мороз
e che riscaldi un po’ il mio cuore sotto zero.
И это тепло мое сердце под ноль немного.
Fermo dietro la tua lente
Все еще за твоей линзой
cheti ripeto: calma, sii paziente.
Четский повтор: спокойное, будьте терпеливы.
sei gia’ a un passo da me.
Ты уже шаг от меня.


A: Amica mia non negherai che in pratica
A: Мой друг, вы не отрицаете, что на практике
M: Ci siamo!
М: Здесь мы!
A: L’amore è solo una questione chimica
A: Любовь это просто химическая проблема
un espediente dell’evoluzione
Эволюция целесообразна
un compromesso fra il dovere e la passione.
Компромисс между обязанностью и страстью.
Certo, sei così attraente
Конечно, ты такой привлекательный
e il tuo profumo annebbia la mia mente.
И ваши запахи туманы моему разуму.
Sei ad un passo da me.
Ты один шаг от меня.


Coro+A: E poi, e poi, e poi, e poi.
Хор + А: А потом, а потом, а потом, а потом.


A: E poi d’un tratto t’arrendi, sorridi, mi senti
A: А потом вдруг Тарьерди, улыбнись, ты чувствуешь
ed io non ci speravo più.
И я больше не надеялся.
Coro+A: Non c’è più niente da capire
Хор + A: Нет ничего не понять
Non c’è più niente da chiarire
Нет ничего не уточнить
A: Spengo la luce, restiamo in silenzio
A: Я выключаю свет, мы молчали
ti sfioro e tu…
Я касаюсь тебя и ты ...


M: Oh, oh oh
М: ой, ой
Ma il peggio è che ho bisogno di te, delle tue mani
Но худшее, что я тебе нужен, твои руки
che resti e ti allontani
что вы остаетесь и уходите
di carne e di senso
мяса и смысла
ragione e sentimento, di te
Причина и чувство, о тебе
se no non riesco a dormire.
Если нет, я не могу спать.
Mi fai bene anche sedici di no… io…
Вы делаете меня хорошо даже шестнадцать из нет ... я ...
Di te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi giorni stanchi
Из вас, твои молчания и даже ваши усталые дни
di carne e di senso, ragione e sentimento… di te.
мяса и смысла, причина и чувства ... от вас.
Ma cosa c’è da capire
Но что собирается понять
mi fai bene.
Вы делаете меня хорошо.


A: Ma cosa c’è da capire? Mi fai bene
A: Но что стоит понимать? Ты делаешь меня хорошо
M: Cosa c’è da capire
М: Что собирается понять
Coro: Ma il peggio è che ho bisogno dite, delle tue mani
Хор: но худшее, что я тебе нужен, твои руки
che resti e ti allontani
что вы остаетесь и уходите
di carne e di senso
мяса и смысла
ragione e sentimento, di te
Причина и чувство, о тебе
se no non riesco a dormire.
Если нет, я не могу спать.
Mi fai bene anche se dici di no… io …
Вы делаете меня хорошо, даже если вы говорите нет ... я ...
Di te, dei tuoi silenzi e anche dei tuoi piedi stanchi
Из вас, твои молчания и даже ваши усталые ноги
di carne e di senso
мяса и смысла
ragione e sentimento, di te.
Причина и чувство, о тебе.
Ma cosa c’è da capire?
Но что собирается понять?
Mi fai bene.
Вы делаете меня хорошо.