AK Re - Океан - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: AK Re

Название песни: Океан

Дата добавления: 29.11.2023 | 04:24:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни AK Re - Океан

Я до завтра уйду, чтоб меня не узнала ты вдруг
I'll leave until tomorrow so you don't suddenly recognize me
И твои не увидят глаза этих бурь, что бурлят, как вулканы, как залпы, ревут
And your eyes will not see these storms that seethe like volcanoes, like volleys, roar
Я привык напоказ делать из страха табу, но заданный курс
I'm used to ostentatiously doing taboos out of fear, but the set course
Направляет на мокрые скалы лишь тут, пока неизлечим этот сладкий недуг
Directs to wet rocks only here, until this sweet illness is incurable


Снова и снова по этим волнам, и не знаю, в них как же надолго исчезну я
Again and again along these waves, and I don’t know how long I’ll disappear into them
Не нарушая канон Заратустры - мсье знает толк в возвращениях
Without violating the canon of Zarathustra - Monsieur knows a lot about returns
Эти цунами страшны, хоть их заметить непросто
These tsunamis are scary, although they are not easy to notice
А я неустанно их одолеваю, пока не ступлю на заветный тот остров
And I tirelessly overcome them until I set foot on that treasured island


Дабы приблизиться вновь к маяку, хоть берега уже вдоволь истоптаны
In order to get closer to the lighthouse again, even though the shores are already trampled enough
Но чтобы скрыться от глаз твоих, я обойду эти стены окольными тропами
But in order to hide from your eyes, I will go around these walls by roundabout paths
В мире столько земель неизведанных, так что, может, к чёрту те подвиги?
There are so many unknown lands in the world, so maybe to hell with those exploits?
Но я плыву к тому свету вдали и не надо причала сегодня иного мне
But I’m sailing towards that light in the distance and I don’t need another pier today


Они идут на звуки сирен, ну а я из тех, кто их даже не ищет
They follow the sound of sirens, but I’m one of those who don’t even look for them
Не просыхает земля, но под утро рискую вернуться на пепелище
The earth does not dry out, but in the morning I risk returning to the ashes
И ступая босыми ногами по этим руинам, скажу, что толпы голоса были правы
And walking barefoot through these ruins, I will say that the crowds' voices were right
Ну а пока я буду лишь плавать, и плавать, и плавать
For now I'll just swim, and swim, and swim.


И плавать, и плавать, и плавать. И плавать, и плавать, и плавать
And swim, and swim, and swim. And swim, and swim, and swim
Вплоть до рассвета я буду плавать, и плавать, и плавать, и плавать
Until dawn I'll swim and swim and swim and swim
Скрываться от мира во мраке, чтоб плавать, и плавать, и плавать, и плавать
Hiding from the world in the darkness to swim, and swim, and swim, and swim
Но не смотри на меня, когда я буду плавать, и плавать, и плавать
But don't look at me when I swim and swim and swim


И плавать, и плавать, и плавать. И плавать, и плавать, и плавать
And swim, and swim, and swim. And swim, and swim, and swim
Вплоть до рассвета я буду плавать, и плавать, и плавать, и плавать
Until dawn I'll swim and swim and swim and swim
Скрываться от мира во мраке, чтоб плавать, и плавать, и плавать, и плавать
Hiding from the world in the darkness to swim, and swim, and swim, and swim
Но не смотри на меня, когда я буду плавать, и плавать, и плавать
But don't look at me when I swim and swim and swim


Вечный вопрос - как возвести свой коралловый замок
The eternal question is how to build your own coral castle
Что до времени тайною стал бы, а затем, как Эдвард Лидскалнин
What would become a secret until then, and then, like Edward Leedskalnin
Раскрыл бы секрет этих зданий путем многолетних исканий
I would reveal the secret of these buildings through many years of searching
Но разве затем я ночами таскаю те глыбы, чтоб разбивать их о скалы?
But do I then carry those blocks at night to smash them against the rocks?


Эти потоки жестокой воды, возможно, меня уничтожат, а ты
These streams of cruel water may destroy me, and you
Поддашься влиянию скорби на миг за этот воздушный розовый мир
You will succumb to the influence of grief for a moment for this airy pink world
Пусть нами создан он был среди погоста руин
Let us create it among the graveyard of ruins
Но с верой взирая на звёздные блики продолжаю свой новый заплыв
But with faith, looking at the glare of the stars, I continue my new swim


Вечно в борьбе, но когда же меня из этого клинча отпустит?
Always in the fight, but when will they let me out of this clinch?
Мы разумны, но всё же в системе нейронов мне не обуздать мой лимбической узел
We are intelligent, but still in the system of neurons I cannot control my limbic node
Я гребу неустанно в бреду средь хвостатых акул. Замкнутый круг
I row tirelessly in delirium among the tailed sharks. Vicious circle
И не в силах прервать сей круиз, пока неизлечим этот сладкий недуг
And I am unable to interrupt this cruise until this sweet illness is incurable


Ты ждёшь нового утра и смотришь на небо, что горизонт обнимает
You are waiting for a new morning and looking at the sky that embraces the horizon
Но не зови ты меня. Не прибуду на зов, покуда мой взор затуманен
But don't call me. I will not respond to the call as long as my vision is clouded
Хочешь за мной? В надежде на то, что я буду тобою спасённым
Do you want to follow me? In the hope that I will be saved by you
Но не ныряй в эти мрачные воды - они для тебя будут слишком солёными
But don't dive into these murky waters - they'll be too salty for you.


А я вновь уплываю прямо на дно океана
And again I float straight to the bottom of the ocean
Туда, где соль минералов обожжёт мои раны
Where the salt of minerals burns my wounds
Очередной поход до утра, а когда одинокий рыбак
Another hike until the morning, and when the lone fisherman
Выйдет к морю опять, увидит, как ветер раскидал мои кости на камне
Will go out to the sea again, will see how the wind scattered my bones on the stone


А я вновь уплываю прямо на дно океана
And again I float straight to the bottom of the ocean
Туда, где соль минералов обожжёт мои раны
Where the salt of minerals burns my wounds
Очередной поход до утра, а когда одинокий рыбак
Another hike until the morning, and when the lone fisherman
Выйдет к морю опять, увидит, как ветер раскидал мои кости на камне
Will go out to the sea again, will see how the wind scattered my bones on the stone


И плавать, и плавать, и плавать. И плавать, и плавать, и плавать
And swim, and swim, and swim. And swim, and swim, and swim
Вплоть до рассвета я буду плавать, и плавать, и плавать, и плавать
Until dawn I'll swim and swim and swim and swim
Скрываться от мира во мраке, чтоб плавать, и плавать, и плавать
Hiding from the world in the darkness to swim and swim and swim
Но не смотри на меня, когда я буду плавать, и плавать, и плавать, и плавать
But don't look at me when I swim and swim and swim and swim


И плавать, и плавать, и плавать. И плавать, и плавать, и плавать
And swim, and swim, and swim. And swim, and swim, and swim
Вплоть до рассвета я буду плавать, и плавать, и плавать, и плавать
Until dawn I'll swim and swim and swim and swim
Скрываться от мира во мраке, чтоб плавать, и плавать, и плавать,
Hiding from the world in the darkness to swim, and swim, and swim,
Но не смотри на меня, когда я буду плавать, и плавать, и плавать, и плавать
But don't look at me when I swim and swim and swim and swim