ATMO music - Valerie - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ATMO music - Valerie
Baby pojď, my půjdem dál
Детка, давай, мы пойдем дальше.
Chci tě mít, jen ty a já
Я хочу иметь тебя, только ты и я
Všechny ty věci, já pošlu dál
Все это я перешлю
Nechci, už divadla hrát
Я больше не хочу играть в театре
Chci s tebou na sval si hrát
Я хочу поиграть с тобой
Jakoby to bylo naposled
Как будто это был последний раз
A já věděl co dělám
И я знал, что делаю
Když bez sebe jdem spát
Когда я иду спать без себя
Víš cejtím se, jako dřív
Знаешь, я чувствую себя как раньше
Píšu ti a ty mi neodpovídáš
Я пишу тебе, а ты мне не отвечаешь
Jsi to ty, ty víš jsem to já
Это ты, ты знаешь, что это я
Tak proč ptáme se
Так почему же мы спрашиваем?
Jestli máme jít dál
Если мы хотим двигаться дальше
Jsme naštvaný
Мы злимся
Křičíme, mlčíme, loučíme se hodiny
Кричим, молчим, часами прощаемся
A pak se zase vracíme
И тогда мы возвращаемся снова
Vím, že to tak má bejt
Я знаю, что так должно быть
Všechno je to daný
Все это данность
Jsme spolu zamotaný
Мы запутаны вместе
Už roky propojený
Был связан в течение многих лет
(Už roky propojený, už roky propojený)
(Связаны годами, связаны годами)
Jsme na bitevních polích
Мы на полях сражений
Ale když klesáme dolů
Но когда мы спускаемся
Taky k nebesům jdem spolu
я тоже попаду в рай вместе
Vím, že si moje štěstí
Я знаю, ты мое счастье
Bez tebe bych tu nebyl
меня бы здесь не было без тебя
Ať už to skonči jakkoli
Чем бы это ни закончилось
Jsi světlo v mojí roli
Ты свет в моей роли
Jsme na bitevních polích
Мы на полях сражений
Ale když klesáme dolů
Но когда мы спускаемся
Taky k nebesům jdem spolu
я тоже попаду в рай вместе
Vím, že si moje štěstí
Я знаю, ты мое счастье
Bez tebe bych tu nebyl
меня бы здесь не было без тебя
Ať už to skonči jakkoli
Чем бы это ни закончилось
Jsi světlo v mojí roli
Ты свет в моей роли
Píšeš mi, já jsem pryč
Ты пишешь мне, я ухожу
Zlobíš se, že ti nezavolám
Ты злишься, что я не позвоню тебе
Občas jsem zmatenej
Иногда я путаюсь
Utíkám, vracím se a ty mě objímáš
Я бегу, я возвращаюсь и ты меня обнимаешь
Dáváš mi nadějí, že všechno bude lepší
Ты даешь мне надежду, что все наладится
Všechno se to změní a bude znova dobrý
Все изменится и снова будет хорошо
Sedíme a mlčíme, víme, že jsme měli jít
Мы сидим молча, мы знаем, что нам пора было идти
Že se brzdíme a necejtíme štěstí
Что мы сдерживаемся и не чувствуем счастья
Všechno bude dobrý
Все будет хорошо
Všechno se to spraví
все получится
(Všechno se to spraví a všechno se to spraví)
(Все получится, и все получится)
Jsme na bitevních polích
Мы на полях сражений
Ale když klesáme dolů
Но когда мы спускаемся
Taky k nebesům jdem spolu
я тоже попаду в рай вместе
Vím, že si moje štěstí
Я знаю, ты мое счастье
Bez tebe bych tu nebyl
меня бы здесь не было без тебя
Ať už to skonči jakkoli
Чем бы это ни закончилось
Jsi světlo v mojí roli
Ты свет в моей роли
Jsme na bitevních polích
Мы на полях сражений
Ale když klesáme dolů
Но когда мы спускаемся
Taky k nebesům jdem spolu
я тоже попаду в рай вместе
Vím, že si moje štěstí
Я знаю, ты мое счастье
Bez tebe bych tu nebyl
меня бы здесь не было без тебя
Ať už to skonči jakkoli
Чем бы это ни закончилось
Jsi světlo v mojí roli
Ты свет в моей роли
Spolu padáme k zemi
Вместе мы падаем на землю
A rosteme k nebi
И мы растем до небес
Vymažem všechny ty chyby za roky
Я сотру все эти ошибки за годы
Kde bych byl teď, kdybys nebyla ty
Где бы я был сейчас, если бы не ты
Na místě kde jsme se potkali
В том месте, где мы встретились
Vybalím věci a vymaluju stěny
Я распакую и покрашу стены
V pokoji pověsím všechny ty obrazy na zdi
Я повешу все эти фотографии на стену в комнате.
Zametu střepy ze země
Я сметаю осколки с земли
Dám talíře na místo zpátky
Я верну тарелки на место
Všechno vymažem
я удалю всё
Malujem spolu, budujem spolu
Рисую вместе, строю вместе
Je to, jak vrátit se zpátky
Это как вернуться
Vytrhat řádky, hodit je do krbu, všechny je spálit
Вырвите строки, бросьте их в камин, сожгите их все.
Netopit osudy dámy
Не топите дамские судьбы
Pojedem, utečem, budujem, milujem, nudíme, hledáme bereme,ztrácíme, padáme, rosteme, stoupáme
Езжу, бегу, строю, люблю, скучаем, ищем, берем, теряем, падаем, растем, поднимаемся
Klesáme pořád spolu (Klesáme pořád spolu)
Мы продолжаем падать вместе (Мы продолжаем падать вместе)
Jsme na bitevních polích
Мы на полях сражений
Ale když klesáme dolů
Но когда мы спускаемся
Taky k nebesům jdem spolu
я тоже попаду в рай вместе
Vím, že si moje štěstí
Я знаю, ты мое счастье
Bez tebe bych tu nebyl
меня бы здесь не было без тебя
Ať už to skonči jakkoli
Чем бы это ни закончилось
Jsi světlo v mojí roli
Ты свет в моей роли
(Pořád spolu)
(Всегда вместе)
Jsme na bitevních polích
Мы на полях сражений
Ale když klesáme dolů
Но когда мы спускаемся
Taky k nebesům jdem spolu
я тоже попаду в рай вместе
Vím, že si moje štěstí
Я знаю, ты мое счастье
Bez tebe bych tu nebyl
меня бы здесь не было без тебя
Ať už to skonči jakkoli
Чем бы это ни закончилось
Jsi světlo v mojí roli
Ты свет в моей роли
(Pořád spolu)
(Всегда вместе)
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Нарушевич - 11.Лекция 5 часть 2 - Помолвка - зачем она нужна
Ани Лорак - Shady Lady eurovision song 2008 UKRAINA