Abd Al Malik - Gibraltar - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Abd Al Malik

Название песни: Gibraltar

Дата добавления: 13.11.2021 | 19:36:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Abd Al Malik - Gibraltar

[Couplet 1]
[Куплет 1]
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui pleure, un rêve qui prendra vie, une fois passé Gibraltar
На Гибралтарский пролив, есть молодой черный, сон, который оживет, когда затрачиваемое Гибралтар
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui se demande si l'histoire le retiendra comme celui qui portait le nom de cette montagne
На Гибралтарский пролив, есть молодой черный, который задается вопросом, если история будет держать его, как тот, кто был название этой горы
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui meurt sa vie bête de gangsta rappeur mais
На Гибралтарский пролив, есть молодой черный, который умирает его жизни зверя гангста рэпера, но
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune homme qui va naître, qui va être celui que les tours empêchaient d'être
На Гибралтарский пролив, есть молодой человек, который родится, кто будет один, что башни предотвращено
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui boit
На Гибралтарский пролив, есть молодой черный, который пьет
Dans ce bar où les espoirs se bousculent, une simple canette de Fanta
В этом баре, где надежды толкается, простой фанта консервным
Il cherche comme un chien sans collier le foyer qu'il n'a en fait jamais eu
Он ищет, как собака без ожерелье дома он никогда не имел
Et se dit que peut-être, bientôt, il ne cherchera plus
И подумал, что, возможно, скоро он не будет искать
Et ça rit autour de lui, et ça pleure au fond de lui
И он смеется вокруг него, и он плачет в нижней части его
Faut rien dire et tout est dit, et soudain
Ничего, и все не сказано, и вдруг
Soudain il se fait derviche tourneur
Внезапно он напивается
Il danse sur le bar, il danse, il n'a plus peur
Он танцует на баре, он танцует, он больше не боится
Enfin il hurle comme un fakir, de la vie devient disciple
Наконец, он кричит, как факир, в жизни становится учеником
Sur le détroit de Gibraltar y a un jeune Noir qui prend vie
На Гибралтарский пролив является молодой черный, который приходит к жизни
Qui chante, dit enfin « je t'aime » à cette vie
Кто поет, наконец, говорит: «Я люблю тебя» к этой жизни
Puis les autres le sentent, le suivent
Тогда другие считают его, следовать за ним
Ils veulent être or puisqu'ils sont cuivre
Они хотят быть золото, так как они являются медь
Comme ce soleil qui danse, ils veulent se gorger d'étoiles
Поскольку это солнце танцы, они хотят, чтобы жиреть со звездами
Et déchirer à leur tour cette peur qui les voile
И в свою очередь, разорвать этот страх, что парусов них


[Couplet 2]
[Куплет 2]
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui n'est plus esclave
На Гибралтарский пролив, есть молодой черный, который больше не является рабом
Qui crie comme les braves, même la mort n'est plus entrave
Кто не кричит, как храбрый, даже смерть больше не мешает
Il appelle au courage celles et ceux qui n'ont plus confiance
Он называет мужество тех, кто больше не трастовым
Il dit : « ramons tous à la même cadence »
Он говорит, «Ramons все с той же скоростью»
Dans le bar, y a un pianiste et le piano est sur les genoux
В баре есть пианист и пианино на коленях
Le jeune Noir tape des mains, hurle comme un fou
Молодые черные ленты руки, кричит, как сумасшедший
Fallait qu'elle sorte cette haine sourde qui le tenait en laisse
Пришлось выйти, что глухой ненависти, который держал его на поводке
Qui le démontait pièce par pièce
Кто уволил его по кусочкам за штуку
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui enfin voit
На Гибралтарский пролив, есть молодой черный, который, наконец, видит
La lune le pointer du doigt et le soleil le prendre dans ses bras
Дело в том, что луна палец и солнце взять его на руки
Maintenant il pleure de joie, souffle et se rassoit
Теперь она плачет от радости, ударов и успокаивает
Désormais l'amour seul, sur lui a des droits
Теперь только любовь, на него имеет право
Sur le détroit de Gibraltar, un jeune Noir prend ses valises
На Гибралтарский пролив, молодой черный берет свои сумки
Sort du piano bar et change ses quelques devises
Из пиано-бара и меняет его несколько валют
Encore gros d'émotion il regarde derrière lui et embarque sur le bateau
Еще большие эмоции он смотрит за ним и развернув на лодке
Il n'est pas réellement tard, le soleil est encore haut
Это не так уж поздно, солнце еще высоко
Du détroit de Gibraltar, un jeune Noir vogue, vogue vers le Maroc tout proche
Из Гибралтарского пролива, молодой черной мода, мода Марокко поблизости
Vogue vers ce Maroc qui fera de lui un homme
Вог к этому Марокко, который сделает его человеком
Sur le détroit de Gibraltar, sur le détroit de Gibraltar
На Гибралтарский пролив, на Гибралтарский пролив
Vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc
Vogue, Vogue к чудесному царству Марокко
Sur le détroit de Gibraltar, vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc
На Гибралтарском проливе, Vogue, Vogue в Чудесное Королевство Марокко
Смотрите так же

Abd Al Malik - Conte alsacien

Abd Al Malik - M'effacer

Все тексты Abd Al Malik >>>