Abort Christ - Швы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Abort Christ

Название песни: Швы

Дата добавления: 11.12.2024 | 23:36:45

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Abort Christ - Швы

Если вы попали в лавину необходимо определить, где верх, где низ, например, выпустив изо рта слюну.
If you get into an avalanche, it is necessary to determine where the top is, where the bottom, for example, releasing saliva from your mouth.
Завтрак. Разбиваю яичную скорлупу об угол сковородки. Из куриного яйца вытекает человеческий глаз по субстанции идентичный белку, равномерно растекаясь по железу. Сковорода накаливается, зрачок начинает двигаться.
Breakfast. I break the egg shell on the angle of the pan. From the chicken egg, the human eye flows along the substance identical to the squirrel, evenly spreading along the gland. The pan is heated, the pupil begins to move.
Пространство разрывает гортанный крик. Сидящая с непоколебимым видом на столе, ящерица отбрасывает хвост, спрыгивает на пол и убегает, через приоткрытую дверь, прошмыгнув на улицу. Я стою, как вкопанный, поочерёдно наблюдая за вращающимся зрачком и отброшенным, причудливо извивающимся, шуршащим благодаря трению друг о друга крупных чешуй, хвостом. В этот момент, я вспомнил, как подмигивает отрубленная куриная голова.
The space breaks the guttural scream. Sitting with an unshakable view of the table, the lizard throws the tail, jumps to the floor and runs away, through the ajar door, passing into the street. I stand, as if dug, watching alternately after a rotating pupil and discarded, bizarrely wriggling, rustling due to friction over each other, large scales, tail. At this moment, I remembered how the severed chicken head winked.
Пожирает меня изнутри. Из нутра.
He devours me from the inside. From the gut.
Из оцепенения выводит телефонный звонок. Подхожу, чтоб снять трубку, но моё внимание приковывает прямоугольный лист плотной бумаги, на котором написано…
The phone bell displays from the daze. I come to pick up the phone, but my attention is borne by a rectangular sheet of thick paper on which it is written ...
один раз отмерь и …
Measure once and ...
30 рваных ножевых ранений
30 torn knife wounds
сенсация, эйфория,
Sensation, euphoria,
пятый фронт борьбы
The fifth front of the struggle
за каждый вдох.
for every breath.
преломление лучей,
refraction of rays,
Монументальное фото на память.
Monumental photo for memory.
один раз отмерь и режь, режь,
Just measure and cut, cut, cut
на части, третий сорт.
to pieces, the third variety.