Abou Debeing - Plus fort que moi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Abou Debeing - Plus fort que moi
J'ai pas su t'protéger, j'ai pas su me projeter
Я не знал, как попасть в путь, я не мог проецировать себя
Tu voulais t'attacher, j'ai fait que te rejeter
Вы хотели быть прикрепленным, я заставил вас отвергнуть
Je t'ai traité comme une merde, tes copines m'ont senti
Я относился к тебе как к дерьму, твои друзья чувствовали меня
Donc elles t'ont fait partir mais tu voulais te mentir
Поэтому они заставили вас уйти, но вы хотели лгать
J'aimerais que tu m'aimes encore mais je crois que ton cœur est mort
Я бы хотел, чтобы ты снова любил меня, но я думаю, что твое сердце мертво
Mais le mien est rempli, rempli de remords
Но мой заполнен, наполнен раскаянием
Mais là je veux faire le vide, il faut que je me confie
Но там я хочу сделать вакуум, я должен доверять себе
Au fait j'en ai besoin, je cherche pas le conflit
Кстати, мне это нужно, я не ищу конфликта
Tout, tout est de ma faute, c'est moi qui m'amusais
Все, все моя вина, я тот, кто повеселился
Je savais comment t'parler donc, donc j'ai abusé
Я знал, как тебя так тебя избавляет, поэтому я злоупотреблял
Je t'ai bien manipulé toi, et tes sentiments
Я манипулировал тобой и твоими чувствами
Je te l'ai mise en douceur, je te l'ai mise gentiment
Я вкладываю это в тебя мягко, я поместил это тебе любезно
Je t'ai montré tous ce que tu voulais voir
Я показал вам все, что вы хотели увидеть
Je t'ai dit tout ce que tu voulais entendre
Я сказал тебе все, что ты хотел услышать
Je t'ai fait sentir que j'étais là
Я заставил тебя чувствовать, что я был там
Quand je t'ai laissé goûter au mensonge
Когда я позволю тебе попробовать ложь
On dit que le temps guérit les blessures
Говорят, что время лечит травмы
Donc je sais que tu t'en remettras
Итак, я знаю, что вы вернетесь
T'as compris que tu n'étais qu'une fille de plus
Вы поняли, что вы еще одна девушка
M'en veux pas c'est plus fort que moi, que moi, que moi
Не хочу меня, это сильнее меня, чем я, чем я
M'en veux pas c'est plus fort que moi, que moi
Не хочу меня, это сильнее меня, чем я
Que moi, c'est plus fort que moi
Что я сильнее меня
Tout le monde parle de nous, enfin tout le monde parle de toi
Все говорят о нас, наконец, все говорят о тебе
Comme si t'était une pute, t'as plus confiance en toi
Как будто вы были шлюхой, вы больше не уверены в себе
J'avais rien de fidèle, je tirais les ficelles
Я был ничего верным, я потянул струны
J'ai fait le mec présent quand tu te sentais si seule
Я сделал парня, присутствовавшего, когда вы почувствовали, если одиноки
J'ai fait le mec attentif quand tu voulais te confier
Я сделал внимательного парня, когда вы хотели доверять
Je t'ai fait rire quand il le fallait, quand fallait décoincer
Я заставил тебя смеяться, когда это было необходимо, когда тебе пришлось выйти
Je t'ai laissé prendre ton temps pour pas que tu freines
Я позволяю тебе не торопиться, чтобы ты тормозил
Jusqu'à ce que ça glisse, tout ça pour te ken
Пока он не скользит, все это для тебя, Кен
Tout, tout est de ma faute, c'est moi qui m'amusais
Все, все моя вина, я тот, кто повеселился
Je savais comment t'parler donc, donc j'ai abusé
Я знал, как тебя так тебя избавляет, поэтому я злоупотреблял
Je t'ai bien manipulé toi, et tes sentiments
Я манипулировал тобой и твоими чувствами
Je te l'ai mise en douceur, je te l'ai mise gentiment
Я вкладываю это в тебя мягко, я поместил это тебе любезно
Je t'ai montré tous ce que tu voulais voir
Я показал вам все, что вы хотели увидеть
Je t'ai dit tout ce que tu voulais entendre
Я сказал тебе все, что ты хотел услышать
Je t'ai fait sentir que j'étais là
Я заставил тебя чувствовать, что я был там
Quand je t'ai laissé goûter au mensonge
Когда я позволю тебе попробовать ложь
On dit que le temps guérit les blessures
Говорят, что время лечит травмы
Donc je sais que tu t'en remettras
Итак, я знаю, что вы вернетесь
T'as compris que tu n'étais qu'une fille de plus
Вы поняли, что вы еще одна девушка
M'en veux pas c'est plus fort que moi, que moi, que moi
Не хочу меня, это сильнее меня, чем я, чем я
M'en veux pas c'est plus fort que moi, que moi
Не хочу меня, это сильнее меня, чем я
Que moi, c'est plus fort que moi
Что я сильнее меня
C'est plus fort que moi, c'est plus fort que moi
Это сильнее меня, он сильнее меня
C'est plus fort que, c'est plus fort que, c'est plus fort que moi
Это сильнее, чем сильнее, чем я сильнее меня
C'est plus fort que moi, c'est plus fort que moi
Это сильнее меня, он сильнее меня
C'est plus fort que, c'est plus fort que, c'est plus fort que moi
Это сильнее, чем сильнее, чем я сильнее меня
Смотрите так же
Abou Debeing - Dansa Feat. DJ Hcue
Последние
Небо Москвы - нет права на счастье
The Proclaimers - It Broke My Heart
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
941 - Мой путь,как других, не украшен
Selena Gomez - Wizards of Waverly Place
Евгений Громов - Пламя костров