1 If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. 3 And if I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.
1 Если я говорю с языками мужчин и ангелов, но у меня нет любви, я стал шумным гонгом или в лягущей тарелке. 2 Если у меня есть дар пророчества, и я знаю все загадки и все знания; И если у меня есть вера, чтобы убрать горы, но у меня нет любви, я ничто. 3 И если я дам все свои имущества, чтобы накормить бедных, и если я сдаю свое тело, чтобы его сжигали, но не буду иметь любовь, это мне ничего не приносит.
4 Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant, 5 does not act unbecomingly; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong suffered, 6 does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
4 Любовь терпелива, любовь добрая и не завидует; Любовь не хвастается и не является высокомерной, 5 не действует невыносительно; Он не ищет свой собственный, не провоцируется, не учитывает неправильного пострадавшего, 6 не радуется неправедности, а радуется истине; 7 носит все вещи, верит во все, надеется все, что выдерживает все.
8 Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away. 9 For we know in part and we prophesy in part; 10 but when the perfect comes, the partial will be done away. 11 When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things. 12 For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known. 13 But now faith, hope, love, abide these three; but the greatest of these is love.
8 Любовь никогда не подводит; Но если есть дары пророчества, они будут покончены; Если есть языки, они прекратятся; Если есть знания, это будет покончено. 9 Ибо мы частично знаем, и мы пророчествоваем частично; 10 Но когда появится совершенство, частичный будет покончено. 11 Когда я был ребенком, я говорил, как ребенок, думал как ребенок, разум, как ребенок; Когда я стал мужчиной, я покончил с детскими вещами. 12 На данный момент мы видим в зеркале смутно, но затем лицом к лицу; Теперь я знаю частично, но потом я буду знать полностью так же, как я также был полностью известен. 13 Но теперь вера, надежда, любовь, соблюдать эти три; Но величайшая из них - любовь.
Above The Golden State - I'll Love You So
Above The Golden State - Loud And Clear
Above The Golden State - Tragedy
Above The Golden State - Real to Reel
Above The Golden State - Sound Of Your Name
Все тексты Above The Golden State >>>