Abu Aws - 81. Al-Takwir - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Abu Aws

Название песни: 81. Al-Takwir

Дата добавления: 27.10.2023 | 16:00:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Abu Aws - 81. Al-Takwir

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
In the name of Allah, gracious, merciful!
1. Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
1. When the sun is folded (or loses its radiance, or will be thrown away),
2. когда падут звезды,
2. When the stars fall,
3. когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
3. When the mountains are moved from seats (or set in motion),
4. когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
4. When the camels in the tenth month of pregnancy will remain unattended,
5. когда дикие звери будут собраны,
5. When wild animals are collected,
6. когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными),
6. When the seas are dusty (or overwhelmed; or empty; or mixed; or become red),
7. когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники — с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие — с дьяволами; или души соединятся с телами),
7. When the souls unite (the righteous will unite with the righteous, and the sinners with sinners; or the righteous will connect with the paradise guri, and the unbelievers - with the devils; or souls will connect with the bodies),
8. когда зарытую живьем спросят,
8. When the buried alive is asked
9. за какой грех ее убили,
9. For what sin she was killed,
10. когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
10. When the scrolls with the acts of slaves are deployed,
11. когда небо будет сдернуто,
11. When the sky is pulled away,
12. когда Ад будет разожжен с новой силой,
12. When the blood pressure will be lined with renewed vigor,
13. когда Рай будет приближен к праведникам,
13. When paradise is close to the righteous,
14. тогда познает душа, что она принесла.
14. Then he knows the soul that she brought.
15. Но нет! Клянусь телами небесными — отступающими,
15. But no! I swear by the bodies of heaven - retreating,
16. передвигающимися и исчезающими!
16. Moving and disappearing!
17. Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
17. I swear at night when she came (or retreated)!
18. Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
18. I swear by dawn when he was drying up!
19. Это — слова благородного посланца,
19. These are the words of a noble messenger,
20. обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
20. The owner of the force under the lord of the throne, revered,
21. которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
21. Which there (in heaven) obey, trusted.
22. Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
22. Your comrade (Muhammad) is not obsessed.
23. Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте
23. He saw him (Djibril) on a clear horizon
24. и не скупится передать сокровенное.
24. And he does not skimp to convey the secret.
25. Это — не речи дьявола изгнанного, побиваемого.
25. This is not the speech of the devil expelled, beaten.
26. Куда же вы направляетесь?
26. Where are you going?
27. Это — лишь Напоминание мирам,
27. This is just a reminder to worlds,
28. тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
28. Those of you who want to follow a direct way.
29. Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
29. But you will not wish this if Allah does not wish to, the Lord of the worlds.
Смотрите так же

Abu Aws - 86. At-Tariq

Abu Aws - Сура аль-Фатиха и сура Ан-Нур 35-38

Abu Aws - 80. Abasa

Abu Aws - 23. Верующие 85-118

Abu Aws - 83. Al-Mutaffifin

Все тексты Abu Aws >>>