Adolf Hitler - Zieg Heil лайк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Adolf Hitler

Название песни: Zieg Heil лайк

Дата добавления: 16.10.2021 | 05:18:19

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Adolf Hitler - Zieg Heil лайк


[Сидо]
[Sido]


Эта жизнь ничего не стоит для меня.
Dieses Leben ist mir nichts wert.
Нет цели, нет мечты, нет больше света.
Keine Ziele, keine Träume, kein Licht mehr.
Я просто у вас, ничего.
Ich hab' nur dich, sonst nichts mehr.
Я бы уже давно мертв, если вы не были - сейчас достаточно.
Ich wär' längst tot, wenn du nicht wärst - jetzt reichts.
Я сделаю это лучше, я вытащить нас из грязи.
Ich werd' es besser machen, ich hol' uns aus'm Dreck.
Я ебать мораль, я встряхивая закон.
Ich geb 'n Fick auf die Moral, ich scheiß auf's Gesetz.
У меня есть план, ребенок, поверьте мне, это легко.
Ich hab 'n Plan, Baby, glaub mir, es ist kinderleicht.
сейчас и теперь я иду в банк. Отказ Отказ
Ich geh jetzt in die Bank und . . .


[Kitty Kat]
[Kitty Kat]


Хорошо, я там!
Alles klar, ich bin dabei!


[Сидо]
[Sido]


Хорошо, там, все или ничего.
Okay, rein da, Alles oder Nichts.
Так что никто не беспокоит нас, сделать все простуду вы ловите.
Damit uns keiner stört, mach' jeden kalt, den du erwischst.


[Kitty Kat]
[Kitty Kat]


OK.
Okay.


[Сидо]
[Sido]


Посмотрите, клиент там и теперь switchwoman.
Guck mal, der Kunde da und jetzt die Schalterfrau.
Pass, есть два wachmen, много переключения «вне.
Pass auf, da kommen zwei Wachmänner, los schalt' sie aus.
Я упаковать деньги в мешок. Нет, я упаковываю США нового мира в мешке.
Ich pack' das Geld in den Sack. Nein, ich pack' uns're neue Welt in den Sack.
Иди сюда.
Los, raus hier.
Мы покупаем гигантский корабль и диск в нашей новой жизни.
Wir kaufen uns ein rieses Schiff und fahr'n in unser neues Leben.
Я тебя люблю!
Ich liebe dich!


[Крюк]
[Hook]


Sido:
Sido:


Вы все у меня есть, мой друг, и все.
Du bist alles was ich hab, mein Ein und Alles.
Я знаю, без тебя, я бы здесь не было.
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht hier.
Для тебя, моя дорогая, я просто делаю все.
Für dich, mein Schatz, tu ich einfach alles.
Я хочу жить и умереть с вами.
Ich will leben und sterben mit dir.


[Часть 2]
[Part 2]


[Kitty Kat]
[Kitty Kat]


Торопиться. Я слышу полицейских вокруг «N блока.
Los, beeil dich. Ich hör' die Cops um 'n Block.
Независимо от того, что, мы не пойдем в «тюрьму.
Egal was, wir gehen nicht in' Knast.
Держите через, прямо сейчас мы сделали.
Halte durch, gleich hab'n wir's geschafft.
Только 2 миль остались, и мы вышли из города.
Nur noch 2 Meilen und wir sind raus aus der Stadt.
Это было мало, но оно того стоило.
Das war knapp, doch es hat sich gelohnt.
У нас есть почти полмиллиона.
Wir hab'n hier fast eine halbe Million'.
Никогда больше стресса, что достаточно для «один раз -
Nie mehr Stress, das reicht für 'ne Zeit -
Этого достаточно для нас два или лучше нас троих!
das reicht für uns Zwei oder besser uns Drei!
Для вас, я умру, вы хотите сделать кому-то,
Für dich sterbe ich, will dir jemand was tun,
Тогда я защищать себя. Как типа из банка,
dann wehr' ich mich. Wie der Typ aus der Bank,
Никто марка faxx с my'm человеком!
keiner macht Faxxen mit mein'm Mann!
Я делаю все, что могу, в скором времени мы сделали это
Ich tu alles was ich kann, bald hab'n wir's geschafft,
Мы немедленно прибыть. Я уверен, что не догонит нас.
wir kommen gleich an. Ich bin mir sicher, die werden uns nicht fangen.
Независимо от того, как он приходит - мы умрем вместе!
Egal wie es kommt - wir sterben zusammen!


[Крюк]
[Hook]


Kitty Kat:
Kitty Kat:


Вы все у меня есть, мой друг, и все.
Du bist alles was ich hab, mein Ein und Alles.
Я знаю, без тебя, я бы здесь не было.
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht hier.
Для тебя, моя дорогая, я просто делаю все.
Für dich, mein Schatz, tu ich einfach alles.
Я хочу жить и умереть с вами.
Ich will leben und sterben mit dir.


Sido:
Sido:


Вы все у меня есть, мой друг, и все.
Du bist alles was ich hab, mein Ein und Alles.
Я знаю, без тебя, я бы здесь не было.
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht hier.
Для тебя, моя дорогая, я просто делаю все.
Für dich, mein Schatz, tu ich einfach alles.
Я хочу жить и умереть с вами.
Ich will leben und sterben mit dir.


[Часть 3]
[Part 3]


[Сидо]
[Sido]


У нас есть все полицейский участок в Германии на стихи.
Wir hab'n jedes Polizeirevier in Deutschland auf den Versen.
Сладкие, поверьте, я делаю все, что мы делаем не умереть сегодня.
Süße, glaub mir, ich tu alles, dass wir heute noch nicht sterben.
Я защищаю себя. Я трахнуть тебя без рассмотрения.
Ich beschütz' dich. Ich knall sie ab ohne Rücksicht.
Быки видят только наш хвост свет. Нажмите на газ!
Die Bullen sehn' nur unser Rücklicht. Drück auf's Gas!


[Kitty Kat]
[Kitty Kat]


Черт, дорогая, мы выходим на бензин.
Verdammt, Schatz, uns geht das Benzin aus.
Что я должен делать? Тележка остается кормой.
Was soll ich tun? Die Karre bleibt stehn'.
Мы все еще можем прийти к мосту налево.
Wir kommen vielleicht noch bis vorne zur Brücke.
И блин, я уже вижу бык.
Und verdammt, ich kann die Bullen schon sehen.


[Сидо]
[Sido]


Хорошо, независимо от того, что происходит, мы не сдаваться.
Okay, egal was passiert, wir geben nicht auf.
Даже если это не будет здесь, я буду заботиться о себе.
Auch wenn's hier nicht weiter geht, ich pass' auf dich auf.
Давайте, мы выходим и сделать каждую простуду.
Los, wir steigen aus und machen alle kalt.
Выстрел для всех. Я не собираюсь в тюрьму
Für jeden einen Schuss. Ich geh nicht in den Knast
Я принесу меня, если это должно быть!
Ich bring mich um wenn's sein muss!


[Kitty Kat]
[Kitty Kat]


Я люблю тебя, дорогой, независимо от того, что происходит. Делайте то, что вам нужно сделать, главное со мной!
Ich liebe dich, Schatz, egal was passiert. Tu, was du tun musst, hauptsache mit mir!
Вы все, моя жизнь, мое сердце -
Du bist alles, mein Leben, mein Herz -
Без тебя, моя жизнь не будет стоить ничего.
Ohne dich wär mein Leben nichts wert.


[Крюк]
[Hook]


Kitty Kat:
Kitty Kat:


Вы все у меня есть, мой друг, и все.
Du bist alles was ich hab, mein Ein und Alles.
Я знаю, без тебя, я бы здесь не было.
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht hier.
Для тебя, моя дорогая, я просто делаю все.
Für dich, mein Schatz, tu ich einfach alles.
Я хочу жить и умереть с вами.
Ich will leben und sterben mit dir.


Sido:
Sido:


Вы все у меня есть, мой друг, и все.
Du bist alles was ich hab, mein Ein und Alles.
Я знаю, без тебя, я бы здесь не было.
Ich weiß, ohne dich wär' ich nicht hier.
Для тебя, моя дорогая, я просто делаю все.
Für dich, mein Schatz, tu ich einfach alles.
Я хочу жить и умереть с вами.
Ich will leben und sterben mit dir.
Смотрите так же

Adolf Hitler - Speech

Adolf Hitler - Ansprache zur SA und SS, 1933.

Adolf Hitler - O Tannenbaum

Все тексты Adolf Hitler >>>