Questa è la storia
Это история
di uno di noi,
одного из нас,
anche lui nato per caso in via Gluck,
Он тоже случайно родился на Виа Глюка,
in una casa, fuori città,
В доме, за пределами города,
gente tranquilla, che lavorava.
Тихие люди, которые работали.
Là dove c'era l'erba ora c'è
Где была трава, теперь есть
una città,
город,
e quella casa
И этот дом
in mezzo al verde ormai,
В середине зелени сейчас,
dove sarà?
Где это будет?
Questo ragazzo della via Gluck,
Этот мальчик из Виа Глюка,
si divertiva a giocare con me,
Ему было весело играть со мной,
ma un giorno disse,
Но однажды он сказал,
vado in città,
Я собираюсь в город,
e lo diceva mentre piangeva,
и он сказал это, когда плакал,
io gli domando amico,
Я спрашиваю его друга,
non sei contento?
Вы не счастливы?
Vai finalmente a stare in città.
Наконец, иди, чтобы остаться в городе.
Là troverai le cose che non hai avuto qui,
Там вы найдете то, чего у вас не было,
potrai lavarti in casa senza andar
Вы можете мыть дома, не уйдя
giù nel cortile!
Вниз во дворе!
Mio caro amico, disse,
Мой дорогой друг, сказал,
qui sono nato,
Я тут родился,
in questa strada
На этом пути
ora lascio il mio cuore.
Теперь я оставляю свое сердце.
Ma come fai a non capire,
Но как ты не понимаешь,
è una fortuna, per voi che restate
Для вас это удача, что вы остаетесь
a piedi nudi a giocare nei prati,
Босиком, чтобы играть на лугах,
mentre là in centro respiro il cemento.
Пока в центре я дышу цементом.
Ma verrà un giorno che ritornerò
Но наступит день, когда я вернусь
ancora qui
все еще здесь
e sentirò l'amico treno
И я услышу друг поезда
che fischia così,
кто наследивает,
"wa wa"!
"WA WA"!
Passano gli anni,
Годы проходят,
ma otto son lunghi,
Но восемь длинные,
però quel ragazzo ne ha fatta di strada,
Но этот парень сделал дорогу,
ma non si scorda la sua prima casa,
Но его первый дом не забыт,
ora coi soldi lui può comperarla
Теперь с деньгами он может купить их
torna e non trova gli amici che aveva,
Он возвращается и не находит друзей, которые у него были,
solo case su case,
Только дома на домах,
catrame e cemento.
смолу и цемент.
Là dove c'era l'erba ora c'è
Где была трава, теперь есть
una città,
город,
e quella casa in mezzo al verde ormai
И этот дом посреди зелени сейчас
dove sarà.
Где это будет.
Ehi, Ehi,
Эй, эй,
La la la... la la la la la...
La La La La ... La La La La La ...
Eh no,
Ну нет,
non so, non so perché,
Я не знаю, я не знаю, почему,
perché continuano
Потому что они продолжаются
a costruire, le case
построить, дома
e non lasciano l'erba
И они не оставляют траву
non lasciano l'erba
Не оставляйте траву
non lasciano l'erba
Не оставляйте траву
non lasciano l'erba
Не оставляйте траву
Eh no,
Ну нет,
se andiamo avanti così, chissà
Если мы продолжим это, кто знает
come si farà,
Как это будет сделано,
chissà...
может быть...
Adriano Celentano - Bye Bye Bye Bye
Adriano Celentano - Ма Перке
Adriano Celentano - Танец на винограде
Adriano Celentano - Innamorata, incavolata a vita
Adriano Celentano - Prisencolinensinainciusol
Все тексты Adriano Celentano >>>