Agni Parthene - Psalm 33 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Agni Parthene

Название песни: Psalm 33

Дата добавления: 02.09.2024 | 00:26:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Agni Parthene - Psalm 33

1 Ευλογήσω τον Κύριον εν παντί καιρώ, δια παντός η αίνεσις αυτού εν τω στόματι μου.
Я благословляю Господа во все времена, за все его эгида во рту.


2 Εν τω Κυρίω επαινεθήσεται η ψυχή μου· ακουσάτωσαν πραείς και ευφρανθήτωσαν.
2 В Господе моя душа восхваляется;


3 Μεγαλύνατε τον Κύριον συν εμοί και υψώσωμεν το όνομα αυτού επί το αυτό.
3 Вы выросли Господь плюс, и мы поднимаем его имя на этом.


4 Εξεζήτησα τον Κύριον και επήκουσε μου και εκ πασών των θλίψεων μου ερρύσατο με.
4 Я искал Господа и пригласил меня и от всех моих печали, которые у нас были.


5 Προσέλθετε προς αυτόν και φωτίσθητε και τα πρόσωπα υμών ου μη καταισχυνθή.
5 Доберитесь до него, просветите мои лица и не нарушайте.


6 Ούτος ο πτωχός εκέκραξε και ο Κύριος εισήκουσεν αυτού και εκ πασών των θλίψεων αυτού έσωσεν αυτόν.
6 Этот бедный человек был, и его Господь представил его, и из всех его скорбей спас его.


7 Παρεμβαλεί άγγελος Κυρίου κύκλω των φοβουμένων αυτόν και ρύσεται αυτούς.
7 мешает Ангелу Господней Круг своего страха и бросает их.


8 Γεύσασθε και ίδετε ότι χρηστός ο Κύριος· μακάριος ανήρ, ος ελπίζει επ΄αυτόν.
8 Вкус и видите, что Господь используется;


9 Φοβήθητε τον Κύριον, πάντες οι άγιοι αυτού, ότι ουκ έστιν υστέρημα τοις φοβουμένοις αυτόν.
9 боятся Господа, всех Его Святых, что у него не было боязнь.


10 Πλούσιοι επτώχευσαν και επείνασαν· οι δε εκζητούντες τον Κύριον ουκ ελαττωθήσονται παντός αγαθού.
10 богатых были в курсе и срочно;


11 Δεύτε, τέκνα, ακούσατε μου, φόβον Κυρίου διδάξω υμάς.
11, дети, вы слышали меня, страх перед Господом учит нас.


12 Τίς έστιν άνθρωπος ο θέλων ζωήν, αγαπών ημέρας ιδείν αγαθάς;
12 Какова воля мудрее, любовь дня, я вижу дорогой?


13 Παύσον την γλώσσαν σου από κακού και χείλη σου του μη λαλήσαι δόλον. ΄
13 Язык Павла твоим злом и губами не смеются над ним. ΄


14 Εκλινον από κακού και ποίησον αγαθόν· ζήτησον ειρήνην και δίωξον αυτήν.
14 исключительно от зла ​​и поэзии;


15 Οφθαλμοί Κυρίου επί δικαίους και ώτα αυτού εις δέησιν αυτών.
15 глаз Господа на праведника и их уши их.


16 Πρόσωπον δε Κυρίου επί ποιούντας κακά, του εξολοθρεύσαι εκ γης το μνημόσυνον αυτών.
16 Лиц Господа, которые плохие, вы истреблены землей их мемориала.


17 εκέκραξαν οι δίκαιοι και ο Κύριος εισήκουσεν αυτών και εκ πασών των θλίψεων αυτών ερρύσατο αυτούς.
17 Они были удержаны праведными, и Господь ввел их и из всех этих скорбей этих скорбей.


18 Εγγύς Κύριος τοις συντετριμμένοις την καρδίαν και τους ταπεινούς τω πνεύματι σώσει.
18 Рядом с Господом, пораженным сердцем и скромным духом.


19 Πολλαί αι θλίψεις των δικαίων και εκ πασών αυτών ρύσεται αυτούς ο Κύριος.
19 Многие печали их праведных, и все они - Господь.


20 Φυλάσσει Κύριος πάντα τα οστά αυτών, έν εξ αυτών ου συντριβήσεται.
20 Держите Господа, всегда их кости, которые раздавлены.


21 Θάνατος αμαρτωλών πονηρός και οι μισούντες τον δίκαιον πλημμελήσουσι.
21 Смерть грешного хитрого и ненавистных от справедливого проступка.


22 Λυτρώσεται Κύριος ψυχάς δούλων αυτου και ου μη πλημμελήσουσι πάντες οι ελπίζοντες επ΄αυτόν.
22 Внутренняя вторая половина Господа искуплена, и надежда на все надежды на Его искуплена.