Ajasegun - Agbanilagbatan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ajasegun

Название песни: Agbanilagbatan

Дата добавления: 11.08.2024 | 16:56:41

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ajasegun - Agbanilagbatan

cgbanilagbatan
Cgbanilagbatan


When the enemies came like a storm
Когда враги пришли как шторм


The spirit of the Lord raised a standard against them
Дух Господа поднял стандарт против них


How you saved me from the midst of the wolves
Как ты спас меня с разуда волков


Baba mi, Mo se iba re (My heavenly father I exalt your name)
Baba Mi, Mo se iba re (мой небесный отец, я возвышаю твое имя)


Bi o se n yomi ninu amoni seni (How you rescue me from household battles),
Bi o se n yomi ninu amoni seni (как вы спасаете меня от бытовых сражений),


Bi o se komi yo (How you saved me)
Bi o se komi yo (как вы меня спасли)


Bo se soro mi dayo (How you change my story for good)
Bo Se Soro Mi Dayo (как ты меняешь мою историю навсегда)


Bo se gbeja mi (How you defend me)
Bo Se Gbeja Mi (как вы меня защищаете)


Ooo je k iota yo mi (You didn't allow the enemies mock me)
Ооо je k йота йо -ми (ты не позволил врагам издеваться над мной)


Baba mi (My heavenly father)
Баба Ми (мой небесный отец)
Eru cgbara ra re bami (The marvel at the mighty of your power)
Эру Cgbara ra re bami (чудеса на могущественную власть)


Chorus
Хор
cgbanilagbatan (The one who saves completely)
Cgbanilagbatan (тот, кто полностью спасает)
Eleti kara bi ajere (The ever listening God)
Eleti Kara Bi Ajere (вечно слушающий бог)
Lily of the valley
Ландыш
Red sea divider
Красное море разделитель
Bright & morning star
Яркая и утренняя звезда
Iyanu ni e fi aye mi da (You made my life a miracle)
Iyanu ni e fi aye mi da (ты сделал мою жизнь чудом)
Mo fogo foruko re (I give your name all the glory)
Mo Fogo Foruko re (я даю ваше имя всю славу)
clasepe (The one who heals me completely)
Клазеп (тот, кто меня полностью исцеляет)
ckirisore (the one who goes about doing good)
Ckirisore (тот, кто делает добро)
cgbanilagbatan (The one who saves completely)
Cgbanilagbatan (тот, кто полностью спасает)




Verse 2
Стих 2


ciye n gbani Kole gbani tan (when the world saves, it can't save completely)
Ciye n Gbani Kole Gbani Tan (когда мир спасает, он не может полностью спасти)


Bo funi lowo Koni pe tan (The money the world gives can never last)
Bo Funi Lowo Koni Pe Tan (деньги, которые дает мир, никогда не продлится)


Ounje aje jetan Lo fi bo mi Ko de le tan (My God feeds me from an inexhaustible source )
Ounje aje jetan lo fi bo mi ko de de le tan (мой бог кормит меня из неисчерпаемого источника)


O fi anu gbe aiye mi rin o Ninu ira aiye ti awon kan ti ri (He has saved me with mercy from the sinking swap that has claimed many lives)
O Fi Anu gbe aiye mi rin o ninu ira aiye ti awon kan ti ri (он спас меня от милости от тонущего обмена, который занес много жизней)


O gba mi ti egbin ti egbin Emi re lo fi san gbese aiye mi (He saved me with all my dirt, he paid the price with his life)
O gba mi ti egbin ti egbin emi re lo fi san gbese aiye mi (он спас меня всей моей грязью, он заплатил цену своей жизнью)


O da aso ogo fun ole mi o pa laro O gbe bori iri ajo oun to loro(He wore me a garment of glory and colored it, he made me survive a poisonous journey)
O Da Aso Ogo Fun Ole mi o pa laro o gbe bori iri ajo oun to loro (он носил мне одежду славы и окрашил ее, он заставил меня пережить ядовитое путешествие)


E bami ki alasepe ko si oun ti kole se (Help me hail the finisher of my faith, there is nothing he cannot do)
E bami ki alasepe ko si oun ti kole se (Помогите мне приветствовать мою веру, он ничего не может сделать)


O so mi di wonder (He turned me to a wonder)
О, Ми, чудес (он повернул меня к чуду)


O fi aiye mi dara (He used my life for miracle)
O fi aiye mi dara (он использовал мою жизнь для чудо)




cnu mo ri gba (I have received mercy)
CNU MO RI GBA (я получил милость)


cgbanilagbatan (The one who saves completely)
Cgbanilagbatan (тот, кто полностью спасает)


Baba mi ope mi ko le tan lai lai (My father my thanks giving can never end)
Баба Ми Опе Ми Ко ле Тан Лай Лай (мой отец, моя благодарность никогда не может закончиться)








cgbanilagbatan (The one who saves completely)
Cgbanilagbatan (тот, кто полностью спасает)


Eleti kara bi ajere (The ever listening God)
Eleti Kara Bi Ajere (вечно слушающий бог)


Lily of the valley
Ландыш


Red sea divider
Красное море разделитель


Bright & morning star
Яркая и утренняя звезда


Iyanu ni e fi aye mi da (You made my life a miracle)
Iyanu ni e fi aye mi da (ты сделал мою жизнь чудом)


Mo fogo foruko re (I give your name all the glory)
Mo Fogo Foruko re (я даю ваше имя всю славу)


clasepe (The one who heals me completely)
Клазеп (тот, кто меня полностью исцеляет)


ckirisore (the one who goes about doing good)
Ckirisore (тот, кто делает добро)


cgbanilagbatan (The one who saves completely)
Cgbanilagbatan (тот, кто полностью спасает)




clasepe, ckirisore, cgbanilagbatan o o o
Clasepe, Ckirisore, Cgbanilagbatan O O O O


clasepe, ckirisore, cgbanilagbatan
Clasepe, Ckirisore, Cgbanilagbatan


cbiyamo ti kin gbo ekun omo re komama dide cGbanilagbatan o oo
cbiyamo ti Kin gbo ekun or re re Komama dide cgbanilagbatan o oo


clasepe, ckirisore, cgbanilagbatan
Clasepe, Ckirisore, Cgbanilagbatan


Bi e wo ayemi o ti e ri ohun to jo yin loju ise agbanilagbatan ma ni
Bi e wo ayemi o ti e ri ohun для Джо Инь Лоджу Исэ Агбанилагбатан Ма ни


clasepe, ckirisore, cgbanilagbatan
Clasepe, Ckirisore, Cgbanilagbatan


cGbnilagbatan ma joba lo, ise re dun momi ye
Cgbnilagbatan ma joba lo, ise re dun momi ye


clasepe, ckirisore, cgbanilagbatan
Clasepe, Ckirisore, Cgbanilagbatan