Ajnad - Мой брат в Исламе - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ajnad - Мой брат в Исламе
Translation: Oh my brother in religion,
Перевод: О мой брат в религии,
We remained racks and are decisive as we were before.
мы остались стойки и решительны такими же как были мы и прежде.
Our union against our enemies evokes their weakness by multiplying them.
Союз наш против врагов наших навевает умножая им их немощь.
We support each other and calling for good advice,
Друг друга поддерживаем и советом призывая мы к добру,
They stuck among themselves and do not poke a knife meanly to each other in the back.
Побратились меж собой и не тычим подло нож друг другу в спину.
And when we say: "You are my brother!" There must be a deep meaning in this.
И когда произносим мы: "ты мой брат"! Должен присутствовать в этом глубокий смысл.
As a single body, we go, complementing the power and strength of our single structure.
Как единое тело мы идем, дополняя мощь и силу нашему единому строению.
And among ourselves we are merciful and kind, maybe then the gracious will pardon us after.
И между собой мы милосердны и добры, быть может тогда Милостивый помилует нас после.
Supporting the family of his brother who was in battle,
Оказывая поддержку семье брата своего находившегося в бою,
Relating to them in the best way.
Относясь к ним наилучшим образом.
Oh my brother in religion
О мой брат в религии,
We remained racks and are decisive as we were before.
мы остались стойки и решительны такими же как были мы и прежде.
Our union against enemies inspires multiplying them to their weakness.
Союз наш против врагов навевает умножая им их немощь.
We support each other and calling for good advice,
Друг друга мы поддерживаем и советом призывая мы к добру,
They stuck among themselves and did not poke a knife meanly walking in each other in the back.
Побратились меж собой и не тычим подло нож идя друг другу в спину.
The presence of my brothers nearby,
Присутствие моих братьев рядом,
Replaces my fear with calm and safety.
Заменяет мне мой страх спокойствием и безопасностью.
And in my world there is a world for them there,
И в мире моём для них там мир,
From the language and deeds of my hand.
От языка и дел моей руки.
For the verb by Allah, you hold on tightly! To stay who we were!
За вервь Аллаха крепко вы держитесь! Чтобы оставаться теми кем мы были!
Oh my brother in religion
О мой брат в религии,
We remained racks and are decisive as we were before.
мы остались стойки и решительны такими же как были мы и прежде.
Our union against enemies inspires multiplying them to their weakness.
Союз наш против врагов навевает умножая им их немощь.
We support each other and calling for good advice,
Друг друга мы поддерживаем и советом призывая мы к добру,
They stuck among themselves and did not poke a knife meanly walking in each other in the back.
Побратились меж собой и не тычим подло нож идя друг другу в спину.
Смотрите так же
Последние
Kirk Franklin - How It Used To Be
Maxwell Farrington - Homme terrestre
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
ОБРЫГАМЕ - ЧЁРНЫЙ ВЛАСТЕЛИН ВЫЕБЕТ ВАС В АНАЛ ОК
Sopor Aeternus - Ein Freundliches Wort Hat Meine Seele Beruhrt
Jose Feliciano - Volvere Alguna Vez