Ajzi - Nismo vise drugovi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ajzi - Nismo vise drugovi
Eto zbog muzike gledaćemo se preko mušice
Вот из-за музыки, мы посмотрим на муху
Bolje vam je da se naoružate
Вы лучше вооружете себя
Ja se ne zajebavam, stavio sam glavu na panj
Я не трахаюсь, я положил голову на пень
Više mi od vas niko nije brat
Не больше, чем ты никто не брат
Ovo je poslednja opomena
Это последнее напоминание
Pre nego što vas pošalju kod ortopeda
Прежде чем отправлять вас на ортопедо
Budi se vulkan, ovde ubija ljubav
Просыпаться вулкан, это то, где любовь убита
Krv izlazi na usta aleluja
Кровь выходит на рот Halleluj
Ne pricaj laži o meni i nikom neću reći istinu o tebi
Не говорите ложь обо мне, и я не буду никому сказать правду о тебе
Metak je u cevi, kad me vidis beži
Пуля в трубе, когда вы видите меня бежать
Čuo sam sve šta ste rekli
Я слышал все, что вы сказали
Bolje da se nikad nismo sreli, odjebi!
Нам лучше никогда не встречаться, трахаться!
Ja sam zlatnik u ruci prosijaka
Я золотая монета в руке шестере
Kako ti izgledam bez velikih podočnjaka?!
Как я смотрю на тебя без больших пейбочек?!
Posle nas ostaće samo snimci
Только снимки останутся
Neću imati milosti ako te sretnem u bici
У меня не будет благодать, если я встречу тебя в бою
Bio sam okružen pogrešnim ljudima
Я был окружен неправильными людьми
Nisam znao da sam bio sa špijunima
Я не знал, что я с шпионами
Prodali ste me, posmatrao sam trgovinu
Вы продали меня, я смотрел магазин
Za malo da mi keva obuče crninu
Немного, что моя мама носит черный
Dokle ćete da trčite oko svih tih narodjnaka
Как долго вы будете бегать по всем этим народам
Vi ste samo sluge na dvoru zlih čarobjaka
Вы только слуги по суду злых заклинаний
Vraćam se na velika vrata da ispunim proročanstva
Я возвращаюсь к большой двери, чтобы выполнить пророчества
Nema više nikakvog drugarstva!
Нет больше дружбы!
Je l' se sećate dečaka koga ste poslali kod dželata?
Вы помните мальчика, который вы отправили с палачей?
Ti si za mene sada samo stranac!
Ты просто незнакомец для меня сейчас!
Pozdrav od straog ortaka
Привет от партнера Straog
Pusti me na miru vadiću ti metke iz stomaka
Позвольте мне помиловать меня пулю из желудка
Reci mi u ime starih dana, je l' se krstiš ili klanjaš?
Скажи мне во имя старых дней, вы крестите или поклоняетесь?
Ko je tvoj Bog? Isus ili Alah?
Кто твой Бог? Иисус или Алах?
Pozdravi novog gospodara
Приветствует новый мастер
I pomoli se za dušu starog dobrog drugara
И молиться за душу старого хорошего друга
[Hook]
[Крюк]
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Prvi ću da udarim, ili pokojnik ili pukovnik
Я ударю, или умерший или полковник сначала
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Dušmani su se protiv mene udružili
Души присоединились к мне
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Svi moji gusari su mi bili sumnjivi
Все мои пираты сомневались
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Dobićete pičke ono što ste i zaslužili!
Вы получите киски, что вы заслуживаете!
Nedeljama me muči nesanica
В течение нескольких недель я мучает бессонницу
Kroz moje snove i dalje prolazi šesnestica
Через мои мечты все еще проходит шесть
Ko te je branio?
Кто защитил тебя?
Kod koga si spavao? Ko te je oblačio, a?
С кем ты спал? Кто одел тебя, а?
Nikad ti do sada nisam prebacio
Я никогда не перешел на тебя до сих пор
Mnogo toga smo mogli zajedno
Мы могли бы иметь много вместе
Ali si me na kraju zajeb'o, pijavice
Но вы трахали меня в конце, пиявки
Godinama sedite na mom kauču i pušite moju albanku
Ты сидишь на моем диване годами и курю мой албанский
Ceo život pičke iza ledja šapuću
Вся жизнь кисок за спиной шепота
Ne poznajem veću alapaču od tebe
Я не знаю большей Алапча от тебя
Slomili ste jedno veliko srce
Вы сломали одно большое сердце
Na putu ka paklu gazićete bosi preko srče
На дороге до ада вы будете наступать на босиком на сердце
Ovi stihovi su naručeni
Эти стихи заказываются
Kad god sam vas zvao, uvek ste bili zauzeti
Всякий раз, когда я позвонил тебе, вы всегда были заняты
Kol'ko ste samo nezahvalni
Пока вы только неблагодарны
Skupite muda dokle ćete biti neutralni?
Соберите гряды, как долго вы будете нейтральны?
Jednog dana osvetiću se patuljcima
Я буду месть на гномах однажды
čekam vas u začarnoj šumi sa hajducima
Я жду тебя в злого леса с Hajduci
Moji snovi su tvoji košmari
Мои мечты твои кошмары
Previše si naduvan, jedva čekam da te probušim
Ты слишком раздутый, не могу дождаться, чтобы пронзить тебя
Za mene su već počeli da pevaju popovi
Для меня они уже начали петь Папови
Dobro vas poznajem i znam kol'ko ste podmukli
Я знаю тебя хорошо, и я знаю, как сильно вы кореся
Moj prst je na orozu
Мой палец на Орос
Krenuo sam ka vrhu i srešćemo se u prolazu
Я направился на вершину и встретиться в отрывке
[Hook]
[Крюк]
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Prvi ću da udarim, ili pokojnik ili pukovnik
Я ударю, или умерший или полковник сначала
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Dušmani su se protiv mene udružili
Души присоединились к мне
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Svi moji gusari su mi bili sumnjivi
Все мои пираты сомневались
(Nismo više drugovi)
(У нас нет больше товарищей)
Dobićete pičke ono što ste i zaslužili!
Вы получите киски, что вы заслуживаете!
Devojka u halterima otvorila mi je vrata glarije
Подруга Холтера открыла мне дверь Глории
Svaki dan je punim kao da je baterija
Каждый день полон, как будто аккумулятор
Pička vam materina!
Пизда вы ублюдаете!
Ona mi godinama prenosi šta pričate o meni pederi
Она передает мне то, что вы говорите обо мне, педик
Nemoj da ste me slučajno pozvali
Не случайно не пригласил меня
Da vam opet pare pozajmim
Дать вам пару снова
Znam da se sada stidite
Я знаю, тебе сейчас стыдно
Nekad' ste nabijali glavu u moj frižider
Вы привыкли поднять голову в моем холодильнике
Mnogo sam vam pomagao dok vas nisam provalio
Я очень помог тебе, пока не сломал тебя
Na kraju se sve pokazalo
В конце концов все оказалось
Ceo život si me zavlačio
Вся ваша жизнь вытащила меня
Svaki dan sam te gazio kao kvačilo
Я заканчивал тебя каждый день как сцепление
Sedim u jednom od poslednjih tramvaja
Я сижу в одном из последних трамвай
Preko puta mene sede vera i nada
Поперек меня сидеть в одиночестве и надеюсь
Ne gledam plakate i bilborde
Я не смотрю плакаты и рекламные щиты
Poznajem sve te klošare s' televizije
Я знаю всех этих щипцов с телевидением
Nastavite sa svima da se ližete
Продолжайте все, чтобы лизать
Nikad ne bi' mog'o da budem takav licemer
Никогда не заставит меня быть таким лицемером
Tucao sam tvoju drolju
Я боролся с твоей шлюхой
Više puta je sela na kitu nego na WC šolju
Это неоднократно деревня на ките, но в туалете
U ime Oca i Sina i Svetoga Duha amin
От имени отца и сына и Святого Духа Амин
Prekrstio sam
Я пересек
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Natalia Lafourcade - Busca un problema
Newтон feat. less mc - Три метра над уровнем неба
Bloom 06 - Don't Say These Words
Анжелика Гальчук - Ой варенички