Akalex - Flucht Aus Dem Ganzen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Akalex

Название песни: Flucht Aus Dem Ganzen

Дата добавления: 15.01.2024 | 01:44:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Akalex - Flucht Aus Dem Ganzen

Ich will raaaaaaaaaaus - such die Flucht aus dem Ganzen
Я хочу выйти - ищи спасения от всего этого
Doch mir fehlt Kraft im Herzen auch wenn der Blutdruck zu stark ist
Но мне не хватает силы в сердце, даже когда у меня слишком высокое кровяное давление.
Meine Zukunft im Arsch ist, geb nicht auuuuf ...
Моё будущее испорчено, не сдавайся...
Sondern such die Flucht aus dem Ganzen
Вместо этого ищите побег от всего этого.




Such die Flucht von der Arbeit,
Ищу побег от работы
Such die Flucht von dem Alltag
Ищите побег от повседневной жизни


Ich hab genug von dem Scheiß man
Мне надоело это дерьмо, чувак
Ohne Grund immer weiter
Снова и снова без причины


Denn ein Musiker bleibt stark
Потому что музыкант остается сильным
Und hat für keinerlei Unsicherheit platz, nein man
И нет места никакой неуверенности, ни одному человеку.


Doch die Flucht ist nicht einfach, in der Dunkelheit bei Nacht
Но сбежать нелегко, в темноте ночи
Ist die Umgebung nicht wahr - zu nehmen
Если окружение не соответствует действительности - принять
Doch grundsätzlich auf Flucht, mit der Willensart zu gehen
Но в основном в бегах, с желанием идти.
Mir fehlt wieder Kraft und Stärke, ich will hier raus lass mich gehen,
Мне снова не хватает сил и сил, я хочу уйти отсюда, отпусти меня,
Such die grünmarkierten Wege
Ищите отмеченные зеленым дорожки.




Und flüchte in die Spähre,
И бежать в сферу,
Dort mutier ich gleich zum Alien
Там я мутирую в инопланетянина
Denn ich such die Flucht aus dem Ganzen
Потому что я хочу сбежать от всего этого
Meine Sucht nicht unausgelassen
Моя зависимость не безжалостна
Doch der Grund, das ich keinen Grundbaustein habe - nein
Но причина в том, что у меня нет базового строительного блока - нет.


Such die Flucht, lauf zum Arzt, lass mich krank schreiben
Ищи побега, беги к врачу, дай мне написать больной.
Zu viel Druck, dauerhaft, ich bin unfinded,
Слишком большое давление, постоянное, я не найден,
Meine Anzeichen, Musik ist Flucht - Therapie,
Мои знаки, музыка - это побег - терапия,
Nehm den nächsten Flug - Absturz - und ce la vie
Возьмите следующий рейс - разбейтесь - и се-ля-ви


Ich will raaaaaaaaaaus - such die Flucht aus dem Ganzen
Я хочу выйти - ищи спасения от всего этого
Doch mir fehlt Kraft im Herzen auch wenn der Blutdruck zu stark ist
Но мне не хватает силы в сердце, даже когда у меня слишком высокое кровяное давление.
Meine Zukunft im Arsch ist, geb nicht auuuuf ...
Моё будущее испорчено, не сдавайся...
Sondern such die Flucht aus dem Ganzen
Вместо этого ищите побег от всего этого.


Such die Flucht von der Arbeit,
Ищу побег от работы
Such die Flucht von der unaufhaltsam davonschreitenden Zeit
Найдите выход из неумолимо приближающегося времени
Die mir genommen wird,
Это взято у меня
In der Umgebung auf der Flucht ist es kalt, es gleicht
На участке холодно, на ходу то же самое
Schlichtweg einem Wunder, das ich noch nicht erforen bin
Просто чудо, которого я еще не испытывал


Ich erobere mir, auf dem Weg - der Flucht - das Ziel
Побеждаю цель на пути - побег
Und belohn mich dafür, das ich leb nach Grundprinzip
И вознагради меня за то, что я живу по основным принципам
Weil oftmals Fluchtangst krieg, wenn ich auf der Flucht angst schieb
Потому что я часто боюсь побега, когда боюсь бежать.
Sind meine Probleme einfach zu lesen, wien Musterbrief
Легко ли читать мои проблемы, образец письма из Вены


Ich bleib auf der Flucht stabil, weil ich in keine Flucht abfiel
Я остаюсь стабильным в беге, потому что не упал ни в один бег.
Bleibe ich auf der Flucht als Tier, auf allen viern,
Я остаюсь в бегах, как животное, на четвереньках,
Als würdst ich meinen Namen alex buchstabiern
Как будто я бы написал свое имя Алекс
Und ich frag mich war das alles oder ist dieser verdammte Weg der Flucht das Ziel ?
И я спрашиваю себя: это все или этот чертов путь бегства и есть цель?


Ich will raaaaaaaaaaus - such die Flucht aus dem Ganzen
Я хочу выйти - ищи спасения от всего этого
Doch mir fehlt Kraft im Herzen auch wenn der Blutdruck zu stark ist
Но мне не хватает силы в сердце, даже когда у меня слишком высокое кровяное давление.
Meine Zukunft im Arsch ist, geb nicht auuuuf ...
Моё будущее испорчено, не сдавайся...
Sondern such die Flucht aus dem Ganzen
Вместо этого ищите побег от всего этого.