Akima Tsuneo - Kaze wa Mirai ni Fuku - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Akima Tsuneo

Название песни: Kaze wa Mirai ni Fuku

Дата добавления: 10.11.2021 | 03:20:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Akima Tsuneo - Kaze wa Mirai ni Fuku

La la la...
La La La ...


Aoi sora no shita de kaze wa mirai ni fuku
Aoi Sora Нет Shita De Kaze Wa Mirai Ni Фуку
Taiyou no hizashi wo dakishimeru you ni
Taiyou Нет Hizashi Wo Dakishimeru You Ni


Tada nagasareru dake
Тада Nagasareru Дейк
Ashiato dake wo nokoshite
Ashiato Дейк Wo Nokoshite


Hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba
Хохо Wo Naderu Kuuki Для Nekorobu Куса Ga AREBA
Hoka ni nanimo iranai michitarita egao de
Хока Ni Nanimo Iranai Michitarita Egao де


Hateshinaku tsudzuku
Hateshinaku tsudzuku
Ashita wo mitsume nemuru
Ashita Wo Mitsume Nemuru


La la la...
La La La ...


Namioto ga kikoeru kokoro wo kusuguru
Namioto Ga Kikoeru Кокоро Ву Kusuguru
Ame no shizuku mitai ni kimama ni atenaku
АМА NO Сидзуку Mitai Ni Kimama Ni Atenaku


Shizuka ni yuuhi ga subete wo mitodoke
Сизук Ni Юуха Ga Subete В Mitodoke
Tooi umi ni shizumu kuchidzuke suru you ni
TOOI UMI Н.И. Shizumu Kuchidzuke Суру Вы Ni


Hateshinaku tsudzuku
Hateshinaku tsudzuku
Ashita no yume ni nagareru
Ashita Нет Yume Ni Nagareru


La la la...
La La La ...


[English Translation]
[Английский перевод]
La la la...
La La La ...
Underneath the blue sky, the wind blows toward the future,
Под голубым небом, ударами ветра в будущее,
As if embracing the rays of the sun.
Как будто охватывает лучи Солнца
Merely wandering along,
Мерли брел,
I leave behind only a trail of footsteps.
Я оставляю ТОЛЬКО СЛЕД СЛЕДАМ.
As long as there's a breeze brushing my cheek & grass to lie in
Так долго, как Там в Бризе чистит Щека и травы лежат в
I don't need anything else, and I'll smile with satisfaction.
Я не нужно что-нибудь еще, и я Улыбайтесь с удовольствием.
Sleeping, gazing at
Сон, в Пристально
The never-ending future...
Бесконечное будущее ...
La la la...
La La La ...
I can hear the sound of waves, touching my heart,
Я могу слышать шум волн, ПРИКАСАЯСЬ МОЕ СЕРДЦЕ,
Selfishly aimless, like drops of rain.
Эгоистично Aimless, как капли дождя.
The setting sun quietly reassures itself of everything,
Установка ВС Спокойно успокаивает СЕБЯ ВСЕГО,
Then sinks into the distant sea, as if giving it a kiss.
ТОГДА тонет в дальнем море, как бы давая IT ПОЦЕЛУЙ.
Wandering towards
блуждающих в направлении
The dream of a never-ending future.
Сон нескончаемого будущего.
La la la...
La La La ...