Al.Hy - Sensible - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Al.Hy

Название песни: Sensible

Дата добавления: 09.03.2024 | 21:20:44

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Al.Hy - Sensible

J’aimerais m’amuser, mais ce n’est jamais facile,
Я хотел бы повеселиться, но это никогда не бывает легко,
Quand mon cœur de crocodile s'en mêle.
Когда мое крокодиловое сердце вмешивается.
J’ai déjà essayé de le cacher dans la forêt,
Я уже пытался скрыть это в лесу,
De ne l’emmener qu’à moitié… Ça marche pas.
Принять это на полпути ... это не работает.
Je pars au quart de tour,
Я иду на четверть поворота,
Peut-être même au huitième,
Может даже в восьмом,
Mais tous ces feux que je brûle,
Но все эти пожары, которые я сжигаю,
C’est mon petit poème.
Это мое маленькое стихотворение.
Et toi qui es toujours là,
И ты все еще там,
Dis-moi comment ça va ?
Скажи мне, как ты?
Prends-moi la main, donne-moi la tienne,
Возьми меня за руку, дай мне свою,
La vie c’est mieux quand on est deux,
Жизнь лучше, когда тебе два,
Ou plus à avoir le même problème.
Или больше, чтобы иметь такую ​​же проблему.
Sèche-toi un peu les yeux, pleure encore si tu veux,
Высушите глаза немного, плачйте все еще, если хотите,
Qu’on l’aime ou pas, c’est la seule vie qu’on vivra.
Нравится вам это или нет, это единственная жизнь, которую вы будете жить.
Quand je suis au milieu, qu’on me regarde comme au ciné,
Когда я в середине, глядя на меня как в кино,
Y’a ma voix et la forêt qui tremblent.
Есть мой голос и дрожащий лес.
Parfois ça me fait si peur, que j’arrive plus à parler,
Иногда меня так пугает, что я больше не могу говорить,
Et parfois ça me fait crier. C’est comme ça.
И иногда это заставляет меня кричать. Как будто.
Je pars au quart de tour,
Я иду на четверть поворота,
Peut-être même au huitième,
Может даже в восьмом,
Mais tous ces feux que je brûle,
Но все эти пожары, которые я сжигаю,
C’est mon petit poème.
Это мое маленькое стихотворение.
Et toi qui es toujours là,
И ты все еще там,
Dis-moi comment ça va ?
Скажи мне, как ты?
Prends-moi la main, donne-moi la tienne,
Возьми меня за руку, дай мне свою,
La vie c’est mieux quand on est deux,
Жизнь лучше, когда тебе два,
Ou plus à avoir le même problème.
Или больше, чтобы иметь такую ​​же проблему.
Sèche-toi un peu les yeux, pleure encore si tu veux,
Высушите глаза немного, плачйте все еще, если хотите,
Qu’on l’aime ou pas c’est la seule vie qu’on vivra.
Нравится вам это или нет, это единственная жизнь, которую вы будете жить.
Qu’on l’aime ou pas, c’est la seule vie qu’on aura.
Нравится вам это или нет, это единственная жизнь, которую вы получите.
Et qu’on l’aime ou pas, cette vie passera.
И нравится вам это или нет, эта жизнь пройдет.
J’aimerais m’amuser, mais ce n’est jamais facile,
Я хотел бы повеселиться, но это никогда не бывает легко,
Quand mon cœur de crocodile s'en mêle. S’emmêle.
Когда мое крокодиловое сердце вмешивается. Встает.
Смотрите так же

Al.Hy - Temps X

Все тексты Al.Hy >>>