AlascA - Never Cry Wolf - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни AlascA - Never Cry Wolf
I'm tied to a tree in a wood on fire,
Я привязан к дереву в древесине в огне,
while my notions of love burn like fleeting desires
Хотя мои понятия любви сжигают, как мимолетные желания
Yes I'm tied to a mast of a ship capsized,
Да, я привязан к мачте капсируемого корабля,
no swimmer dives the depths of my seas
Ни один пловец не поживает глубины моих морей
My arms are a garden of thistles and thorns
Мои руки - сад черноток и шипов
while my words sting enflamed with the wrath of scorn
в то время как мои слова цыпышиваются с гневом презрения
I'm a wolf.
Я волк.
Tied to the rules of June
Связаны с правилами июня
I'm a wolf.
Я волк.
Thank God I'm tied to rules
Слава Богу, я связан с правилами
Your eyes mirror flames, while your face beams its smile
Ваши глаза зеркало пламя, пока твое лицо балок его улыбкой
at a desperate man once in love with your lies
в отчаянный человек когда-то влюблен в ложь
I've told many stories, I told many a lie,
Я сказал много историй, я сказал многим лжи,
but I'd never steal the pennies from any dead man's eyes
Но я бы никогда не украл копейки из глазных мертвых человеков
I'm a wolf.
Я волк.
Tied to the rules of June
Связаны с правилами июня
I'm a wolf.
Я волк.
Thank God I'm tied to rules
Слава Богу, я связан с правилами
Последние
Imperium Dekadenz - Absenz Elysium
Gary Numan - Remind Me to Smile
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Adrian Copilul Minune - Diskoteka Boom
Случайные
Песни гражданской войны 1936-1939 - A la huelga
Paris Hardcore Mafia - PHM Podcast by D-Ohmicyd- Episode 14
Pantxo eta Peio - Itziaren semea
Webb Pierce - I'll Get By Somehow
сл . Богдана Бартецька, муз. Валеріан Стратуца. - Кохання- це дар