Alejandro Sanz - Ese Que Me Dio La Vida - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alejandro Sanz - Ese Que Me Dio La Vida
Con tu sonrisa de medio lao
С твоей половиной улыбкой
cuántos te quiero te habrás callao,
Сколько я люблю тебя, будет молчать,
cuántas cosas de chiquillo
Сколько мелочей
aún conservas en los bolsillos.
все еще сохранился в карманах.
Con tu eterno cigarrillo,
С вашей вечной сигаретой,
con tu ojera y tu descuido.
С темными кругами и небрежностью.
La más bella de las danzas
Самые красивые танцы
es tu cojera al caminar.
Это ваша хромота при ходьбе.
Imagino que engordaste
Я представляю, что вы откормили
para que el alma te entrase.
так что душа входит в вас.
Imagino que tus canas
Я представляю твои седые волосы
son recuerdos en tus bodas de plata.
Это воспоминания на ваших серебряных свадьбах.
Con ni sonrisa de medio lao
С ними улыбкой половины Лао
cuántos te quiero me habré callao.
Сколько я люблю тебя, я заткнусь.
Tú me diste el primer brillo,
Ты дал мне первый блеск,
me sacaste de un bolsillo.
Ты вытащил меня из кармана.
Frágil como una pelusa,
Хрупкий, как пух,
como una inocente excusa,
как невинное оправдание,
en una arruga de tu abrigo
В морщинке
me sentía protegido.
Я чувствовал себя защищенным.
No eres sólo aquel que firma
Вы не просто тот, кто подписывает
en el libro de familia.
В семейной книге.
Ni eres el silencio en el sofá,
Вы не тишина на диване,
viendo un partido en zapatillas.
Видеть матч в туфлях.
Eres mucho más,
Ты гораздо больше,
eres ese amigo que me dio vida,
Ты тот друг, который дал мне жизнь,
eres ese amigo que me dio vida.
Ты тот друг, который дал мне жизнь.
Por eso no quiero dejarte aparcao,
Вот почему я не хочу оставлять вас в парке,
por eso no puedo seguir callao,
Вот почему я не могу молчать,
hoy que al fin me he dado cuenta
Сегодня я наконец заметил
que me sumabas de tu resta.
что вы добавляете меня из своего вычитания.
Y, déjame por esta noche
И оставь меня на сегодня вечером
ser las manos que te arropen.
Будь руками, которые тебя окружают.
Y, déjame que te regale
И позвольте мне дать вам
un abrigo nuevo en condiciones.
Новое пальто в условиях.
Y, déjame gritar
И позволь мне кричать
que orgulloso estoy de ti,
Как я горжусь от тебя,
y que eres ese amigo que me dio vida,
И что ты тот друг, который дал мне жизнь,
y que eres ese amigo que me dio vida.
И что ты тот друг, который дал мне жизнь.
Ese que es mi amigo, me dio la vida
Тот, кто мой друг, дал мне жизнь
Смотрите так же
Alejandro Sanz - No Me Compares
Alejandro Sanz - Como Te Hecho De Menos
Alejandro Sanz - Camino de Rosas
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Григорий Заречный - Дорога домой
Хор храма Бориса и Глеба - Гряди от Ливана Невесто
Мультики - Anastasia - A Journey To The Past
Linkin Park - When They Come For Me
Утро над Вавилоном - Наркотики