Alessandra Latino - Sbronzi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alessandra Latino

Название песни: Sbronzi

Дата добавления: 10.04.2025 | 06:58:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alessandra Latino - Sbronzi

Insegne si accedono
Знаки горят
Musica alta marea
Музыка прилива
Nella folla confusa ti vedo
В смятенной толпе я вижу тебя.
Mi sento in apnea
У меня такое чувство, будто я задерживаю дыхание.
E dimentico tutti i problemi
И я забываю все проблемы.
Dimentico tutti i miei guai
Я забываю все свои проблемы
Non respiro, sorrido, mi perdo
Я не могу дышать, я улыбаюсь, я теряюсь.
Non mi trovo mai
Я никогда не нахожу себя
Balliamo caotici
Давайте танцевать хаотично
Sotto la pioggia d’estate
Под летним дождём
E se un lampo ti illumina il viso
И если вспышка осветит твое лицо,
Mi sento morire
Я чувствую, что умираю.
Può mai la bellezza rimuovere
Может ли красота когда-нибудь удалить
Ogni mio pianto?
Каждый мой крик?
Anche se ancora non ti conosco, ti cerco da tanto
Хоть я тебя ещё и не знаю, я тебя уже давно ищу.


Restiamo sbronzi
Давайте останемся пьяными.
Fino a domani
До завтра.
Poi ci pensiamo
Тогда мы подумаем об этом.
Forse rimani
Может быть ты останешься
Questa notte passata a prendere in giro la vita
Эту ночь я провел, насмехаясь над жизнью.
Me la porterò dentro anche quando sarà finita Restiamo sbronzi
Я приму это внутрь себя, даже когда всё закончится. Давай останемся пьяными.
Fino a domani
До завтра.


Abbiamo visto le stelle
Мы видели звезды
O le stelle guardavano noi?
Или звезды наблюдали за нами?
Vorrei dirti milioni di cose
Я хотел бы рассказать тебе миллион вещей.
Ma ti guardo e perdo i pensieri
Но я смотрю на тебя и теряю свои мысли.
Chi se ne frega di domani
Кого волнует завтрашний день?
Chi se ne frega anche di ieri
Кого волнует вчерашний день?
Chi se ne frega degli altri che dicono che
Кого волнуют другие, которые говорят это?
Non siamo normali
Мы не нормальные.
Sbronzi
Пьяный
Fino a domani
До завтра.
Poi ci pensiamo
Тогда мы подумаем об этом.
Forse rimani
Может быть ты останешься
Questa notte passata a prendere in giro la vita
Эту ночь я провел, насмехаясь над жизнью.
Me la porterò dentro anche quando sarà finita
Я унесу это с собой, даже когда это закончится.
E tracciamo i margini di questa sera
И мы прослеживаем границы этого вечера.
Ed il buio no che non ci fa paura
И темнота нас не пугает.
Stringi forte i fianchi in queste notti calde
Крепко сжимайте бедра в эти жаркие ночи.
Fanculo l’orgoglio e le tue frasi fatte
К черту твою гордость и твои клише.
Hecha para ti
Сделано для вас
L’hai detto pure te
Ты тоже это сказал.
Hecha para ti
Сделано для вас
Ad altre oltre a me
Для других, кроме меня
Hecha para ti
Сделано для вас
Non mi importa se
Мне все равно, если
Hecha para ti
Сделано для вас


Restiamo sbronzi
Давайте останемся пьяными.
Fino a domani
До завтра.
Poi ci pensiamo
Тогда мы подумаем об этом.
Forse rimani
Может быть ты останешься
Il giorno si porterà via L’eccezione che siamo stanotte
День унесет то исключение, которым мы являемся сегодня вечером.
E asciugherà l’asfalto bagnato
И высушит мокрый асфальт.
Che ci sorregge
Это поддерживает нас.
Restiamo bronzi
Мы остаёмся бронзовыми.
Fino a domani
До завтра.