Alex Zurdo, Funky, Redimi2 - Lucas 23.32 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Alex Zurdo, Funky, Redimi2 - Lucas 23.32
Ah, ahí estas tú el que decías
А, вот и ты, тот, о ком я говорил.
Ser el enviado, el supuesto mesías
Будучи посланником, предполагаемым мессией
El que iba a destruir el templo
Тот, кто собирался разрушить храм
Y a reconstruirlo en tres días
И перестроить его за три дня.
Fantasías y sensacionalismo
Фантазии и сенсационность
Tus seguidores llenos de fanatismo
Твои последователи полны фанатизма
Si en verdad eres quien dices ser
Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь
Sálvanos y sálvate a ti mismo
Спаси нас и спаси себя.
Si resucitaste muertos con tu palabra
Если Ты воскресил мертвых словом Своим
Si en verdad sanaste tanta gente
Если бы ты действительно исцелил так много людей
Como es posible que no puedas liberarte
Как это возможно, что вы не можете освободить себя?
Si aquí estamos consciente de que eres inocente
Если мы здесь знаем, что вы невиновны
Aunque pensándolo bien eres culpable
Хотя, если подумать, ты виновен.
Tu poder se hizo dudable
Твоя сила стала сомнительной
Demuéstrame que me equivoco
Докажи, что я не прав
O sálvanos que esta agonía es insoportable
Или спасите нас, эти муки невыносимы.
Yo detendría todo esto porque puedo
Я бы прекратил все это, потому что я могу
Pero es necesario esta situación
Но эта ситуация необходима
Y no has entendido que si aquí me quedo
И ты не понял, что если я останусь здесь,
Llegará la verdadera salvación
Истинное спасение придет
Quieren que me libre de la muerte
Они хотят, чтобы я был свободен от смерти.
Pa' que siga con la vida
Чтобы жизнь могла продолжаться.
Pero yo daré la vida
Но я отдам свою жизнь.
Y serán libres con mi muerte
И они будут свободны с моей смертью.
Que si de verdad soy fuerte
Что если я действительно сильный
Que me baje enseguida
Я сейчас спущусь.
Pero yo soy la verdad
Но я — правда.
Que enseguida te hace fuerte
Это сразу делает тебя сильным.
Y aunque no entiendas y razones mal
И даже если ты не понимаешь и рассуждаешь плохо,
Todo es parte de un plan inmenso
Это все часть огромного плана.
Que empezó por la parte final
Это началось с финальной части.
Y terminó elaborando el comienzo
И он закончил тем, что разработал начало
Solo el amor, soporta el dolor
Только любовь может вынести боль.
Perdona tu error y te da favor
Простить твою ошибку и оказать тебе услугу
Solo el amor, soporta el dolor
Только любовь может вынести боль.
Perdona tu error y te da favor
Простить твою ошибку и оказать тебе услугу
Hey, será que no temes a Dios
Эй, может ты Бога не боишься?
Este hombre no merece estar aquí con nosotros dos
Этот человек не заслуживает того, чтобы находиться здесь с нами двумя.
No, no seas indiferente
Нет, не будь равнодушным.
Que a Él lo han condenado injustamente
Что он был несправедливо осужден
Él no tenía que atravesar este tormento
Ему не пришлось проходить через эти мучения.
Sus verdugos sentirán el remordimiento
Его палачи почувствуют раскаяние
Presiento que este hombre es el hijo del Dios viviente
У меня такое чувство, что этот человек — сын живого Бога.
Creo que se está derramando sangre inocente
Я считаю, что проливается невинная кровь.
Jesús yo no voy a reclamarte nada
Господи, я не собираюсь ни о чем тебя просить.
Tú no me debes nada, yo nada merezco
Ты мне ничего не должен, я ничего не заслуживаю.
Ha sido un honor tenerte cerca aunque sea
Для меня было честью иметь вас рядом, даже если это
En este momento en el que perezco
В этот момент, когда я погибну
Ja, no me digas que le crees
Ха, только не говори мне, что ты ему веришь.
Él no es lo que dijo ser
Он не тот, кем он себя считал.
¿No lo ves? Solo es un rey de prostitutas y ladrones
Разве вы этого не видите? Он просто король проституток и воров.
Uno más de entre tantas religiones
Еще одна из многих религий
Pues yo creo que es propósito divino
Ну, я думаю, что это божественный замысел.
Que Él esté en esa cruz es parte de su destino
То, что Он на кресте, является частью Его судьбы.
Señor yo si te creo y creo que eres la vida
Господи, я верю Тебе и верю, что Ты — жизнь.
Que eres la verdad y que eres el camino
Что ты — истина и что ты — путь.
No me tienes que contestar
Тебе не обязательно мне отвечать.
Solo una cosa te voy a rogar (te voy a rogar)
Я просто спрошу тебя об одном (я спрошу тебя об одном)
No me vayas a olvidar
Не забывай меня
Y acuérdate de mí cuando comiences a reinar
И вспомни обо мне, когда начнешь править.
Ni la vida, ni la muerte
Ни жизнь, ни смерть
Ni el presente o porvenir
Ни настоящее, ни будущее
Nada te separará de mí, eh
Ничто не разлучит тебя со мной, а?
Ni la vida, ni la muerte
Ни жизнь, ни смерть
Ni el lugar en donde estoy
Ни то место, где я нахожусь,
Nada impedirá que estés en el paraíso hoy
Ничто не помешает вам оказаться сегодня в раю.
Nada impedirá que estés en el paraíso hoy
Ничто не помешает вам оказаться сегодня в раю.
(Te aseguro desde hoy)
(Уверяю вас с сегодняшнего дня)
(Irás conmigo a donde voy)
(Ты пойдешь со мной, куда бы я ни пошел)
(Te aseguro desde hoy)
(Уверяю вас с сегодняшнего дня)
(Irás conmigo a donde voy)
(Ты пойдешь со мной, куда бы я ни пошел)
Последние
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Случайные
Kurt Hugo Schneider - Every Hit Song From 2018