Alexander Rybak feat Opptur - Fela Igjen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alexander Rybak feat Opptur

Название песни: Fela Igjen

Дата добавления: 21.03.2022 | 21:02:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alexander Rybak feat Opptur - Fela Igjen

[Chorus:]
[Хор:]
En, og så to, og så tre, og så fir,
Один из них, а затем два, а затем три, а потом ели,
og så en, og så to, og så tre, og så fir!
А потом один, а потом два, а потом три, а потом ели!
Og en, og så to, og så tre, og så fir,
И один, и увидел два, а потом три, а потом ели,
og så en, og så to, og så tre og så fir!
А потом один, а потом два, а потом три и так ели!


[Rapper 1:]
[Рэпер 1:]
Kjærlighet gjør blind
Любовь делает слепой
helt til fela ryker!
Полностью не до Фела дымит!
Gamle toner spilles
Старые мелодии проигрываются
av en ny stryker!
новым стрингера!
Hard slag for enhver spellemann,
Жесткий ход для любого Spellemann,
både skrøpelig,
И хрупкие,
og elegant!
И элегантно!


Står og klemmer kviser,
Стойки и зажимы прыщи,
flexer minimuskler,
Flexer minimuscles,
i speilet!
В зеркале!
Kan ikke feile,
Не может потерпеть неудачу,
med den sjarmen der!
С шармом там!
Og gir 100-lapper regnet!
И дает 100-патчи дождь!


På jakt etter skjegg og bart,
В поисках бороды и голые,
skulle hatt kart,
есть ли карты,
der han står!
где он стоит!
Null funn,
Нулевая находка,
men likevel raker han haka sår!
Но все-таки он сгребает Хак рану!


En siste sjekk på håret,
Одна последняя проверка на волосы,
før han ramler ut av døra.
прежде чем он вытекает из двери.
Akkurat for seint til trikken
Просто слишком поздно, чтобы трамвай
der han løper gjennom søla!
где он проходит через грязь!


Han er ennå svett i henda,
Он все еще потный в перегоне,
armhulene sikler,
Подмышки выбраковки,
melkesyra sitrer.
Melkesyra цитирует.
Bare beina ikke svikter!
Только ноги не выходят из строя!


Endelig framme,
Наконец,
klissvåt,
липкое,
og med lommeboka glemt!
И ваш кошелек забыл!
Får han kjapt følelsen
Получает ли он быстро чувство
at dette aldri skjer igjen!
То, что это никогда не повторится!
For
Для


[Alexander:]
[Александр:]
hun begynte å flørte med kjekkere menn!
Она начала флиртовать с мужчинами телефонов!
Så jeg bytta bort kua,
Поэтому я заменить корову,
fikk fela igjen!
Got Фела снова!


[Chorus:]
[Хор:]
Nå skal det ikke mangle
Теперь он не должен отсутствовать
på damer og spenn!
На дам и пролете!
For han bytta bort kua,
Ибо он заменить корову,
fikk fela igjen!
Got Фела снова!


[Chorus:]
[Хор:]
En, og så to, og så tre, og så fir,
Один из них, а затем два, а затем три, а потом ели,
og så en, og så to, og så tre, og så fir!
А потом один, а потом два, а потом три, а потом ели!
Og en, og så to, og så tre, og så fir,
И один, и увидел два, а потом три, а потом ели,
og så en, og så to, og så tre og så fir!
А потом один, а потом два, а потом три и так ели!


[Rapper 2:]
[Рэпер 2:]
Gjennomsyret av
Наполненный
beklemthet,
конфлуэнтности,
selvom typen er
Хотя тип
bekjent med
знакомство с
stereotypiske jenter.
стереотипная девочка.
Men pengeproblemene begrenser
Но денежные вопросы ограничения
seleksjonen av ingredienser.
выбор ингредиентов.


Så konsekvensen blir
Таким образом, следствие становится
temmelig forglemmelig,
prettyly glaciously,
og så mennelig
И поэтому мужчины
i beste sendetid,
В лучшее время передачи,
i det han river i
В то, что он срывает в
til kvelden er forbi.
до вечера не прошло.


Med sin egen
С его собственной
kjærlighetseliksir
Любовь Seemer
Coca Cola,
Кока-Кола,
svir i lommeboka!
Svour в кошельке!


Men det går kanskje, mann,
Но, может быть, человек,
å holde hodet kaldt,
держать голову холод,
og håpe å få a
и надежда получить
på kroken med sang!
На крючке с песней!
Men det er ikke noe på gang,
Но нет ничего происходит,
med mangel på kroner
При недостатке коронок
og god proviant.
и хороший Провиант.


For så gå på do med en modigere mann.
Для этого заходим в ванную комнату с храбрее человек.
Som attpåtil går rundt med bankkort!
Как нападение огибает с банковскими картами!


Alexander var ikke
Александр не был
interessant nok
Интересно
for denne damas
Для этого Damas
elegante mannstokt!
Элегантный человек!


For ett melodramatisk komplott!
Для одного мелодраматического сюжета!
Slått av sitt eget paradoks!
Выключено их собственный парадокс!
Men det er bråtevis av lister
Но есть прокладывают списки
for den evinnelige optimist!
Для intrudable оптимиста!


For livet er en violin,
Для жизни это скрипка,
med behov for en violinist!
нужно ли скрипач!


[Alexander:]
[Александр:]
Hun begynte å date med rikere menn!
Она стала на сегодняшний день с богатыми мужчинами!
Vel, jeg bytta bort kua,
Ну я заменить корову,
fikk fela igjen!
Got Фела снова!


[Chorus:]
[Хор:]
Nå skal det ikke mangle
Теперь он не должен отсутствовать
på damer og spenn!
На дам и пролете!
For han bytta bort kua,
Ибо он заменить корову,
fikk fela igjen!
Got Фела снова!


[Chorus:]
[Хор:]
Rai lala ... [etc]
Rai Лала ... [и т.д.]


[Rapper 3:]
[Рэпер 3:]
Okay! Ny taktikk!
Хорошо! Новая тактика!
Alle gode ting er tre!
Все хорошие вещи приходят в тройках!


Nå har han blitt både pen og rik,
Теперь он стал и довольно богатым и,
men det hjelper visst ikke det!
Но это, конечно, не поможет это!
Man er sin egen lykkes smed.
Вы сам себе SMED.
Skjebnen vil aldri gi deg fred!
Судьба никогда не даст вам мир!
Har man først nådd til topps,
Уже один первых достиг к вершине,
kan det bare gå ned!
Может это просто пойти вниз!


Fela har fått en annen klang!
Фела получил еще один звук!
Gått på samme smellen, gang på gang!
Получили на тот же запах, снова и снова!
Veien til suksess kan ofte føles unødvendig lang.
Путь к успеху часто может чувствовать себя излишне долго.
Og når gode råd er dyre,
И когда хороший совет стоит дорого,
kan man si at det er flaks at man har masse spenn!
Можно сказать, что это счастье, что у вас есть много баксов!
Klok av skade lærer man av det som har hendt,
Wise травмы учится от того, что случилось,
og prøver seg på nytt igjen!
И снова попробуйте еще раз!


[Alexander:]
[Александр:]
Jeg tok med den peneste dama på fest,
Я взял самую красивую даму на вечеринке,
og dro med en kompis for å ta en liten test!
и пошел с приятелем, чтобы взять небольшой тест!
De to gikk avsted for å snakke privat.
Два пошли поговорить в частном порядке.
Jeg trodde de bare skulle slå av en prat.
Я думал, что они должны просто поболтать.


[Rapper 3:]
[Рапс 3:]
5 minutter ble til 10!
5 минут до 10!
Han ble utålmodig!!
Он был нетерпелив !!
Hadde bestevennen fått a p&
Если бы его лучший друг получил р &