Alibi Montana - Loin Des Yeux, Loin Du Coeur feat. Diam's - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alibi Montana

Название песни: Loin Des Yeux, Loin Du Coeur feat. Diam's

Дата добавления: 20.06.2022 | 22:04:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alibi Montana - Loin Des Yeux, Loin Du Coeur feat. Diam's

Loin des yeux loin du cœur
С глаз долой, из сердца вон
Trop près de la bêtise et de l'erreur
Слишком близко к глупости и ошибкам
L'histoire d'un homme et d'une femme
История мужчины и женщины
D'un bonheur et d'un drame.
Счастье и драма.


Le stylo à la main à l'intérieur de la cellule
Ручка в руке внутри ячейки
Je me rend compte que toi et moi maintenant ce n's'ra qu'dans ma
Я понимаю, что мы с тобой сейчас это будет только моим
bulle,
пузырь,
J'ai tout gâché, je sais que t'es fâchée,
Я все испортил, я знаю, что ты злился,
Je ne peux pas t'en vouloir même si tu penses à me lâcher,
Я не могу винить вас, даже если вы думаете о отпуске,
J'ai grandi en bas des tours, au milieu des vautours,
Я вырос на дне башен, в середине стервятников,
Avant toi j'n'avais pas rencontré l'amour,
До тебя я не встречал любви,
Tu m'as amené, ramené dans ton milieu
Ты вернул меня в свое окружение
J'ai découvert avec toi je le dis je n'sais combien de lieux,
Я обнаружил с тобой, я говорю это, я знаю, сколько мест,
J'ai la rage, en décalage, et de là où je me trouve
У меня ярость, не в ногу, и где я
Si tu m'aimes faut qu'tu m'le prouves,
Если ты любишь меня, ты должен доказать меня,
Pourtant c'est ma faute si on en est là,
Все же моя вина, если мы там,
Moi je n'ai pas écouté de conseils j'ai fais trop de dégâts,
Я не слушал совета, я нанес слишком много урона,
Pour résumé, j'suis présumé, coupable
Подводя итог, я считаю, виновен
J't'écris j'ai mis ta photo sur la table,
Я пишу, я положил твое фото на стол,
Quand je parle de nos moments les meilleurs
Когда я говорю о наших лучших моментах
Mes collègues en prison me disent loin des yeux loin du cœur
Мои коллеги в тюрьме говорят мне далеко от глаз от сердца


Là-bas loin loin, loin de toi j'ai besoin, de ta force et de ton
Далеко, далеко от вас, мне нужны, твоя сила и твоя
soutient
поддерживать
Loin loin, loin des yeux et loin du cœur
Далеко, далеко от глаз и далеко от сердца
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur.
Там, очень близко к худшему очень далеко от лучших.
et de toi
И из вас
Diam'S :
Диам:
J't'ai rencontré j'étais gamine, fragile un peu naïve
Я встретил меня, я был ребенком, хрупкой немного наивно
J'ai grandi mais à leurs yeux je n'suis que la femme d'un caïd,
Я вырос, но в их глазах я только женщина из Кайда,
Dehors ça parle et tu sais bien tout l'monde s'en mêle
Снаружи это говорит, и вы знаете, что все вмешиваются
Que vas-tu faire est-ce que tu sais Mel dis nous combien tu l'aimes,
Что ты собираешься делать, ты знаешь, как я рассказываешь нам, как сильно ты его любишь,
J'ai plus de cœur, l'amour en état d'cendre,
У меня больше сердца, любовь в состоянии пепла,
Ici je me sens seule je me sens faible en ton absence,
Здесь я чувствую себя одиноким, я чувствую себя слабым в твоем отсутствии,
Je sais que t'as besoin de moi et de me voir
Я знаю, что я тебе нужен и увидишь
Mais notre histoire au départ n'était pas faite pour les parloirs n'an,
Но наша история в начале не была сделана для заводов,
J'ai le vertige, trop de litiges ici,
У меня есть головокружение, здесь слишком много споров,
Tout l'monde me dis que tu vas prendre 8 à 10 piges
Все говорят мне, что вы собираетесь взять от 8 до 10 стержней
Et si, c'était vrai et si mon homme était coupable
И если это было правдой, и если мой мужчина был виновен
Serais-je de celle qui resterait même face au temps c'est redoutable
Буду ли я тем, кто даже останется перед временем, грозным
Y'a ton odeur à la baraque, tes photos sur les murs
Есть твоя хижина, твои фотографии на стенах
Depuis qu't'es plus dans les barrages, tout tes potos jouent les durs
Поскольку это было больше в плотинах, все ваши Пототы играли тяжело
J'suis perdu, face au dévoue que ça suscite,
Я потерян, перед лицом посвященного, что он пробуждается,
En moi du coups j'n'ai même plus l'goût d'la réussite.
Во мне удары у меня даже есть вкус к успеху.


Là-bas loin loin, loin de toi j'ai besoin, de ta force et de ton
Далеко, далеко от вас, мне нужны, твоя сила и твоя
soutient
поддерживать
Loin loin, loin des yeux et loin du coeur
Далеко, далеко от глаз и далеко от сердца
Là-bas, tout près du pire très loin du meilleur.
Там, очень близко к худшему очень далеко от лучших.


Alibi :
Алиби:
Que vas-tu faire? A quoi tu penses?
Что ты будешь делать? О чем ты думаешь?
J'suis dégouté, à chaque fois qu'j'apprends qu't'es hors de
Мне противны, каждый раз, когда я узнаю, что это нет
France,
Франция,
Ici les mecs ruminent tellement d'humeurs,
Здесь ребята размышляют так много настроений,
C'est vrai, j'avoue c'est rare que j'sois de bonne humeur,
Это правда, я признаю, что редко у меня в хорошем настроении,
Quand j'ai dû mal à dormir je lis, tes lettres
Когда мне пришлось плохо спать, я прочитал, твои письма
Ça m'aide à supporter tout tout les gens qui me testent,
Это помогает мне терпеть всех людей, которые меня проверяют,
Putain, pour moi c'est un symptôme,
Блин, для меня это симптом,
Je me demande pourquoi toi et moi on n'a pas fait d'mômes,
Интересно, почему мы с тобой не заставили детей,
Tellement d'regrets depuis qu'je t'ai quitté,
Так много сожаления с тех пор, как я оставил тебя,
Plus je ferme l'œil putain je vois qu'j'me suis trompé,
Чем больше я закрываю чертовски глаз, я вижу, что я неправ,
Soit forte, n'abandonne pas la bagarre
Будь сильным, не отказывайся от боя
C'est écrit tout les 2 on reviendra à la case départ.
Это написано оба, мы вернемся к площади.


Diam'S :
Диам:
Qu'est-ce que je fais? A quoi je penses?
Что я делаю? О чем я думаю?
Pourquoi je saigne? Pourquoi suis-je seule en vacance?
Почему я истекаю кровью? Почему я один в отпуске?
Pourquoi j't'en veux de m'avoir laissée dans la merde?
Почему я хочу оставить меня в дерьме?
Personne ne m'aide et je m'retrouve genoux à terre
Никто не помогает мне, и я перехожу на землю
En décalage j'suis l'amour que je te porte et je le sais
Вне шага я любовь к тебе, и я это знаю
Dehors personne ne sait combien mon cœur crève et se
Снаружи никто не знает, как сильно разрывается мое сердце и