Alphayn - Reise - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alphayn

Название песни: Reise

Дата добавления: 21.01.2024 | 05:46:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alphayn - Reise

Ich kann mich nicht entsinnen, wie lange ich schon
Я не могу вспомнить, как долго я здесь
Diesen ewig langen Gleisen hinterhertrott
Продвигаясь по этим вечно длинным путям
Zeit ist ja so seltsam zäh, seit sich die Welt weiterbewegt hat
Время идет так странно медленно, поскольку мир изменился.
Wie viele musste ich hinter mir lassen?
Сколько мне пришлось оставить после себя?
Wie viele gingen den Weg nach Ost mit?
Сколько человек ушло на восток?
Wie viele mussten dies Leben verlassen?
Скольким пришлось уйти из этой жизни?
Wie viele schafften die Prüfung nicht?
Сколько человек провалили экзамен?
Ihnen zu Ehrn werde ich weiter marschieren
В твою честь я продолжу марш
Und sicherlich mein Ziel nie aus den Augen verlieren
И, конечно, никогда не упускаю из виду свою цель
Vaters Angesicht werde ich in Erinnerung behalten
Я буду помнить лицо отца


Und die Stimmen in meim Kopf nehmen langsam Überhand
И голоса в моей голове медленно берут верх
Schreien laut auf mich ein, bringen mich um den Verstand
Громко кричал на меня, сводя меня с ума


"Wo willst du hin? Der Turm ist fern!
«Куда ты хочешь пойти? Башня далеко!
Du weißt genau: zwischen dir und dem Ziel ist
Ты точно знаешь: между тобой и целью что-то есть
Die Ewigkeit, dunkle schwarze Zeit!
Вечность, тёмно-чёрное время!
Dort ist nichts, es lauert der Tod!
Там ничего нет, смерть подстерегает!
Er hängt sich an die Fersen dicht, er schmeißt dich in die weiße Gischt.
Он висит на пятках и швыряет тебя в белые брызги.
Er drängt dich bis dein Licht erlischt, er kümmert sich um dich!"
Он толкает тебя, пока у тебя не погаснет свет, он заботится о тебе!»


Ich gebe niemals auf! Nein, ich geb nicht auf!
Я никогда не сдаюсь! Нет, я не сдаюсь!
Ich werde dort all ihre Namen singen!
Я спою там все их имена!
Ich weiß genau, ich werd durch Rosenfelder gehen
Я точно знаю, что пойду по полям роз
Werde meinen Blick heben, werde ihn sehn!
Я подниму глаза, я увижу его!


"In der Dunkelheit der Bergesmitte,
«Во тьме посреди горы,
Hörst du langsam, leise, schwere Schritte.
Вы слышите медленные, тихие, тяжелые шаги.
In der weiten Wüste wirst du Wasser brauchen,
В бескрайней пустыне тебе понадобится вода,
Du, mit dir allein, wirst dir die Sinne rauben.
Вы, оставшись наедине с самим собой, лишите вас рассудка.
Äußerlich wird die Sonne dich versengen,
Внешне солнце тебя палит,
Innerlich wird das Fieber dich verbrennen.
Внутри вас сожжет лихорадка.
Jede Nacht erneut wirst du erfrieren,
Каждую ночь ты будешь снова замерзать,
Eines ist gewiss: du wirst krepieren.
Одно можно сказать наверняка: ты умрешь.


Willst du spielen, komm und lauf
Если хочешь поиграть, приходи и беги
1, 2, 3, den Balken rauf
1, 2, 3, вверх по балке
Des Bären Pranke wischt dich fort
Лапа медведя тебя вытирает
Verlierst dein Leben an diesem Ort
Потеряй свою жизнь в этом месте
Die Zeit ist ein Tuch, das Leben ein Fleck
Время - ткань, жизнь - пятно
Was einmal war, auf einmal ist's weg"
То, что когда-то было, внезапно исчезло».


Ich komm zum Turm oder sterbe dabei!
Я доберусь до башни или умру!
Mein Ka, wie der Wind, weht mich hin geschwind.
Моя Ка, как ветер, быстро уносит меня.
Ich weiß genau, ich werd durch Rosenfelder gehen
Я точно знаю, что пойду по полям роз
Werde meinen Blick heben, werde ihn sehen!
Я подниму глаза, я увижу его!


Ich gebe niemals auf! Nein, ich geb nicht auf!
Я никогда не сдаюсь! Нет, я не сдаюсь!
Ich werde dort all ihre Namen singen!
Я спою там все их имена!
Wir werden dort all eure Namen singen!
Мы споем там все ваши имена!