Alphonse Brown - The Frunkp - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alphonse Brown

Название песни: The Frunkp

Дата добавления: 24.08.2021 | 08:24:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alphonse Brown - The Frunkp

Tout le monde est par terre avec A.B ?
Каждый на полу с A.B?
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да
Alphonse Brown ?
Альфонс Браун?
Yeah !
АГА!
Le digne descendant de J.B ?
Достойный потомок J.B?
Yeah !
АГА!
James Brown !
Джеймс Браун!


J'viens du 7-6,
Я родом из 7-6,
Du funk et du vice
Funk и вице-
Représente Le Havre avec mon complice
Представляет Гавр с моим сообщником
J'suis frais comme les fruits de mer ! Sa mère !
Я свежий как морепродукты! Его мать !
Tu sais c'est qui James Brown ? Mon père !
Вы знаете, кто Джеймс Браун? Мой отец !
Avec ma cuisine au beurre, black, blanc, beur,
С моей кухней с маслом, черным, белым, beur,
Mon style, fait peur ! Comme ta soeur !
Мой стиль, пугает! Как и ваша сестра!
Les filles en sont folles, les DJ en rafollent,
Девочки сходят с ума, диджеи руб,
Tous attendent l'album d'Alphonse Brown
Все Await Альфонс Brown альбом
J'ai la soul pour les sisters, le freeze pour les misters
У меня есть душа для сестер, замораживание для Господ
Et quand je débarque en Normandie,
И когда я приезжаю в Нормандии,
C'est le twister !
Это смерч!
Alphonse c'est moi ! Mon nom c'est Brown !
Альфонс мне! Меня зовут Браун!
Hardcore comme le nord Underground
Hardcore как северное метро
Eh cousine, j'suis une sex-machine !
Эх кузен, я секс-машина!
Ramène tes copines j'leur casse le jean !
Возвращает вашу подружку Я убегаю джинсы!


{Refrain:}
{Хор:}
Alphonse Brown...
Альфонс Браун ...
La puissance du port du Havre !
Сила гавани Гавра!
Son nom c'est Alphonse Brown...
Его зовут Альфонс Браун ...
La culture de la betterave !
Культура свеклы!
Alphonse Brown...
Альфонс Браун ...
du Calvados pour les braves !
Кальвадос для храбрых!
Son nom c'est Alphonse Brown...
Его зовут Альфонс Браун ...
les soeurs get up gettin' on up dans les caves
Сестры встают Gettin «ON UP в подвалах


Get up stand up bouge the fonk {x4}
Get Up Stand Up Переместить Fonk {} X4


Un jour j'irai à New York, ou en Amérique !
Однажды я отправлюсь в Нью-Йорке, или в Америке!
Devenir une re-sta comme tout comme Rivers Dick
Стать повторно-STA, как так же, как Риверс Dick
J'aurais plus d'étoiles sur hollywood boulevard
Я бы больше звезд на Голливудском бульваре
Que Joël Robuchon au michelin ce guide de tocard!
Это Джоэл Robuchon в Michelin это tocard гид!
T'as du style !
У вас есть стиль!
Ouais c'est vrai !
Да, это правда!
Mais tu t'épiles !?
Но вы сами!
Oh ! Comment tu le sais !?
Ой ! Откуда вы знаете !?
Mes pompes cartonnent, ma moustache frisonne,
Мои насосы боксировать, мои фризские усы,
les filles me klaxonnent (tiding) c'est qu'ma musique est bonne !
Девушки честь (клининг) является то, что я хорошо!
Normandie - Californie, même combat !
Нормандия - Калифорния, тот же бой!
Le Havre - Le Bronx, j'suis chez moi !
Гавр - Бронкс, я дома!
J'fais des jaloux, j'fais des envieux, j'fais même des meroux à la sauce bleue !
Я ревновал, я завистлив, я даже сделать Meroux с голубым соусом!
Mon nom, c'est Brown, prénom Alphonse !
Меня зовут Браун, первое имя Альфонс!
Représente le funky-beat made In France !
Представляет Напуганные биения Сделаны во Франции!
Eh cousin quand j'balance, c'est l'hystérie !
Эх кузена, когда я поцелую, это истерика!
Ramène pas ta femme, elle me kiffe j'te l'dis !
Не взять с собой жену, она kiffe мне, что я говорю!


{au Refrain, x2}
{К хору, х2}


Get up stand up bouge the fonk {x4}
Get Up Stand Up Переместить Fonk {} X4


{au Refrain}
{К хору}