Alraune - Крылья бумажные - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alraune

Название песни: Крылья бумажные

Дата добавления: 18.01.2023 | 02:14:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alraune - Крылья бумажные

По краю дорог вереницы птиц
On the edge of the roads of a string of birds
На проводах одиноких столбов,
On the wires of lonely pillars,
Тысячи глаз в свете зарницы
Thousands of eyes in the light of Zarnitsa
Ищут ошибки чужих богов!
Looking for mistakes of strangers!


Так тяжко идти,
It's so hard to go
И плачет в пути
And cries on the way
Осколок луны,
Shard of the moon,
Ставший месяцем.
Having become a month.
От душной толпы
From the stuffy crowd
И от чувства вины
And from guilt
Цветной палач
Color executioner
Не открестится.
Do not discard.


Без вольности дум
Without the liberty of thoughts
И горечи слов
And the bitterness of words
Едва ли отыщем важное.
We hardly find important.
Ложилась печаль на шею петлей,
The sadness of the neck lay down,
Горели крылья бумажные!
Paper wings burned!
Бумажные…
Paper ...
Бумажные…
Paper ...
Горели крылья…
The wings were burning ...
Горели крылья-я-я…
The wings were burning ...
Бумажные.
Paper.


По краю овраг,
Along the edge of the ravine,
И берег его
And his shore
Когда-то хлестал неистовый
Once she whipped frantic
Минувшей весны железный поток,
Last spring Iron Stream,
В камнях высекая истину.
Carling the truth in the stones.


По тихим домам
For quiet houses
Чужих нам людей
Alien to us people
При сумерках бродит черная
Black wanders when twilight
И злая как зверь
And angry like a beast
Стучит в мою дверь
Knocks on my door
Смерть поэта никчемного.
The death of the poet is worthless.


Так тяжко идти,
It's so hard to go
И плачет в пути
And cries on the way
Осколок луны,
Shard of the moon,
Ставший месяцем.
Having become a month.
От душной толпы
From the stuffy crowd
И от чувства вины
And from guilt
Цветной палач
Color executioner
Не открестится.
Do not discard.


Без вольности дум
Without the liberty of thoughts
И горечи слов
And the bitterness of words
Едва ли отыщем важное.
We hardly find important.
Ложилась печаль на шею петлей,
The sadness of the neck lay down,
Горели крылья бумажные!
Paper wings burned!
Бумажные…
Paper ...
Бумажные…
Paper ...
Горели крылья…
The wings were burning ...
Горели крылья-я-я…
The wings were burning ...
Бумажные.
Paper.