Alrauni - Sterne blenden mir die Augen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Alrauni

Название песни: Sterne blenden mir die Augen

Дата добавления: 16.12.2023 | 18:08:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Alrauni - Sterne blenden mir die Augen

Sterne blenden mir die Augen
Звезды ослепляют мои глаза
(T. Hinelainen)
(Т. Хинелайнен)




Unterm Tisch liegen
Лежа под столом
Dicke Hefte.
Толстые тетради.
Sie sind voller
Они полнее
Tintenflecke
Чернильные пятна
Man kann aufs
Ты можешь
Papier nichts werfen –
Не бросай бумагу –
Drum muss man den
Вот почему вы должны
Staub auskehren.
Вымести пыль.
Der Scheinwerfer
Фара
Bringt kein Licht.
Не приносит света.
Die Mondstrahlen
Лунные лучи
Fallen aufs Gesicht.
Падение на твое лицо.
Überall ist es
Это повсюду
Schwarz und kalt.
Черный и холодный.
Und der Frost auf
И мороз на
Scheiben malt.
Срезы красок.


Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Staub liegt hier auf dem Boden.
Здесь на полу пыль.
Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Scheiben liegen hier zerbrochen.
Здесь лежат разбитые окна.


Meine Tinte
мои чернила
Ist vergossen.
Пролился.
Alle Türe
Все двери
Sind geschlossen.
Закрыто.
Das Herz fängt an,
Сердце начинается
Stark zu schlagen,
сильно ударить,
Als ob jemand
Как будто кто-то
Möchte etwas sagen.
Хотел бы сказать кое-что.
Der Verstand ist
Разум
Voller Wut.
Полный гнева.
Und die Feder
И перо
Ist kaputt.
Сломан.
Kein Gast nun
Сейчас нет гостя
Herkommen wird.
Приду сюда.
Nur ein Stern
Всего одна звезда
Sein’ Funken wirft.
Его искры бросаются.


Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Staub liegt hier auf dem Boden.
Здесь на полу пыль.
Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Scheiben liegen hier zerbrochen.
Здесь лежат разбитые окна.


Ich will etwas
Мне чего-то хочется
Schließlich schreiben –
Напишите наконец-
Aber nichts
Но ничего
Zur Zeit will scheinen.
На данный момент хочет блистать.
Alle Kerzen
Все свечи
Sind angezündet.
Горят.
Die Ideen
Идеи
In den Plan nicht münden.
Это не часть плана.
Keine Werke,
Никаких работ,
Keine Lust.
Нет желания.
Etwas klopft jetzt
Что-то сейчас стучит
In der Brust.
В груди.
Was ist jener
Что это такое?
Laute Lärm?
Громкий шум?
Er’st gehört
Он услышал
Von nah und fern.
Из ближнего и дальнего света.


Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Staub liegt hier auf dem Boden.
Здесь на полу пыль.
Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Scheiben liegen hier zerbrochen.
Здесь лежат разбитые окна.


Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Staub liegt hier auf dem Boden.
Здесь на полу пыль.
Sterne blenden mir die Augen.
Звезды слепят мне глаза.
Scheiben liegen hier zerbrochen.
Здесь лежат разбитые окна.