Amancio Prada - Romance del enamorado y la muerte - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Amancio Prada

Название песни: Romance del enamorado y la muerte

Дата добавления: 06.03.2023 | 15:06:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Amancio Prada - Romance del enamorado y la muerte

Yo me estaba reposando
Я отдыхал
anoche como solía,
Прошлой ночью я привык
soñaba con mis amores,
Я мечтал со своей любовью,
que en mis brazos se dormían.
что в моих руках заснуло.
Vi entrar señora tan blanca
Я видел в такой белой леди
muy más que la nieve fría.
Очень больше, чем холодный снег.


- ¿Por dónde has entrado, amor?
- Куда ты вошел, любовь?
¿Cómo has entrado, mi vida?
Как ты получил мою жизнь?
Las puertas están cerradas,
Двери закрыты,
ventanas y celosías.
Окна и решетки.


- No soy el amor, amante:
- Я не любовь, любовник:
La muerte que Dios te envía.
Смерть, которую Бог посылает вам.
- ¡Hay muerte tan rigurosa,
- Есть такая строгая смерть,
déjame vivir un día!
Позвольте мне жить однажды!


- Un día no puedo darte,
- Однажды я не могу тебе дать,
- una hora tienes de vida.
- час, у тебя жизнь.
Muy deprisa se levanta,
Очень быстро встает,
más deprisa se vestía.
быстрее одет.


Ya se va para la calle,
Это уже идет на улицу,
en donde su amor vivía.
где жила его любовь.
- ¡Ábreme la puerta, blanca,
- за дверью, белый,
ábreme la puerta niña!
Откройте дверь девочку!


- ¿La puerta cómo he de abrirte
- Как мне открыть
si la ocasión no es venida?
Если повод не придет?
Mi padre no fue a palacio,
Мой отец не ходил во дворец,
mi madre no está dormida.
Моя мама не спит.


- Si no me abres esta noche,
- Если ты не откроешь меня сегодня вечером,
ya nunca más me abrirías;
Ты никогда не откроешь бы меня снова;
la muerte me anda buscando,
Смерть ищет меня,
junto a ti vida sería.
Рядом с тобой будет жизнь.


- Vete bajo la ventana
- Перейти под окно
donde bordaba y cosía,
где он вышил и шьет,
te echaré cordel de seda
Я брошу тебе шелковую струну
para que subas arriba,
Итак, вы встаете,
si la seda no alcanzare,
Если шелк не достигнут,
mis trenzas añadiría.
Мои косы добавят.


Ya trepa por el cordel,
Уже поднимается на струну,
ya toca la barandilla,
Прикоснуться к перилам,
la fina seda se rompe,
Мелкие шелковые разрывы,
él como plomo caía.
Он как свинец упал.


La Muerte le está esperando
Смерть ждет его
abajo en la tierra fría:
Внизу на холодной земле:
Vamos, el enamorado,
Давай, любовник,
la hora ya está cumplida.
Время уже выполнено.