Anais Delva - Liberee, delivree - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Anais Delva - Liberee, delivree
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Je ne mentirai plus jamais
Я никогда больше не буду лгать
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
C'est décidé, je m'en vais
Это решило, я иду
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
Зима медленно оседает ночью
La neige est reine à son tour
Снег - королева в свою очередь
Un royaume de solitude
Королевство одиночества
Ma place est là pour toujours
Мое место навсегда
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Ветер, который кричит во мне больше не думает завтра
Il est bien trop fort
Он слишком сильный
J'ai lutté, en vain
Я сражался тщетно
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Скрыть свои силы, не говори об этом
Fais attention, le secret survivra
Будьте осторожны, секрет выживет
Pas d'états d'âme, pas de tourments
Нет настроений, нет мучений
De sentiments
Чувства
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Je ne mentirai plus jamais
Я никогда больше не буду лгать
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
C'est décidé, je m'en vais
Это решило, я иду
Et me voilà !
А вот и я!
Oui, je suis là !
Да, я здесь !
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Le froid est pour moi,
Холод для меня,
Le prix de la liberté
Цена свободы
Quand on prend de la hauteur
Когда вы получаете высоту
Tout semble insignifiant
Все кажется незначительным
La tristesse, l'angoisse et la peur
Грусть, беспокойство и страх
M'ont quittées depuis longtemps
Оставил меня долгое время
Je peux enfin respirer dans ce désert de neige
Я наконец могу дышать в этой снежной пустыне
Adieu le printemps et l'été
Прощай, весна и лето
Je préfère mes sortilèges
Я предпочитаю свои заклинания
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Je ne mentirai plus jamais
Я никогда больше не буду лгать
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
C'est décidé, je m'en vais
Это решило, я иду
Et me voilà !
А вот и я!
Oui, je suis là !
Да, я здесь !
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Le froid est pour moi,
Холод для меня,
Le prix de la liberté
Цена свободы
Ici je vis la vie que j'ai choisis
Здесь я живу той жизнью, которую выбрал
Je suis partie pour reconstruire ma vie
Я ушел восстановить свою жизнь
C'est dit, c'est ainsi
Это сказано, вот как
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Je ne mentirai plus jamais
Я никогда больше не буду лгать
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
C'est décidé, je m'en vais
Это решило, я иду
Me voilà !
А вот и я !
Je suis là !
Я !
Libérée, Délivrée
Отпусти ситуацию
Le froid est pour moi,
Холод для меня,
Le prix de la liberté
Цена свободы
Libérée !
Выпущенный!
Libérée, Délivrée !
Отпусти ситуацию !
Смотрите так же
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
Hardwell - Hardwell On Air 287
Infected Mushroom - The Pretender
Канцлер Ги - Тех кто сводит с ума, не касаясь души
Metallica - 1998 - Garage. Inc. - 10 TIESDAY'S GONE
неизвестный - 4
TOL - Не оставляй меня, мне без тебя еще хуже чем с тобой