Anajo - Ich Hol Dich Hier Raus - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Anajo - Ich Hol Dich Hier Raus
Ich hol dich hier raus
Я тебя отсюда
Du bist in Schwierigkeiten
У тебя проблемы
Du sitzt in der Klemme
Вы сидите в зажиме
Doch du wirst dich noch wundern
Но вы все равно будете удивлены
Wen ich alles kenne
Кто я все знаю
Und ich hol dich hier raus
И я тебя отсюда
Ich hol dich hier raus
Я тебя отсюда
Hinter schwedischen Gardinen hat man dich gesteckt
За шведские шторы были поставить вас
Doch ich kenne einen Anwalt und der das Gesetz
Но я знаю, что адвокат и закон
Und der holt dich hier raus
И он вытащит тебя отсюда
Der holt dich hier raus
Он вытащит тебя отсюда
Du wirst verfolgt von den Typen in den schwarzen Anzügen
Вы преследуется по типам в черных костюмах
Und das war kein Spiel, das war kein Vergnügen
И это не игра, это не удовольствие
Doch ich hol dich hier raus
Но я тебя отсюда
Hol dich hier raus
Убирайся отсюда
Du wolltest keine Gewalt, doch hattest auch keine Wahl
Вы не хотели насилия, но не было выбора
Und ein falschen Signal, einer muss jetzt bezahlen
И неверный сигнал, один должен платить прямо сейчас
Und du schaltest sie aus
И вы выключите его
Schaltest sie aus
Выключить
Du sitzt am kürzeren Hebel
Вы сидите на короткий рычаге
Niemand will dich noch hören
Никто до сих пор не хочет слышать вас
Niemand will dir noch glauben
Никто до сих пор не хочет, чтобы вы поверили
Doch du kannst mir vertrauen
Но вы можете мне доверять
Denn ich hol dich hier raus
Потому что я тебя отсюда
Ich hol dich hier raus
Я тебя отсюда
Ich bringe Sicht in den Nebel
Я приношу зрение в тумане
Trockne aus diesen Sumpf
Сушат из этого болота
Ich nutze alle Kanäle, denn Kontakte sind Trumpf
Я использую все каналы, потому что контакты являются козырем
Und ich hol dich hier raus
И я тебя отсюда
Ich hol dich hier raus
Я тебя отсюда
Du wirst in vollen Zügen deine Freiheit genießen
Вы будете наслаждаться свободой в полной мере
Ein Kinderspiel! Es war mir ein Vergnügen
Легкий ветерок! Мне это было в радость
Und ich hol dich hier raus
И я тебя отсюда
Hol dich hier raus
Убирайся отсюда
Und wir sehen uns wieder ein anderes mal
И мы снова встретимся в другой раз
Und ich bin in Gedanken schon beim nächsten Fall
И я уже в виду при следующем случае
Und ich hol dich hier raus
И я тебя отсюда
Hol dich hier raus
Убирайся отсюда
Смотрите так же
Anajo - Ich mache mir langsam Sorgen
Anajo - Mein erstes richtiges Liebeslied
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Ahmed Bukhatir - Taweel al shawq
Andy Night - You'll See The Light
Anacondaz - Осенью в России очень депрессивно
Arab2018.Com - God Syria and Bashar
Alexandros Tsopozidis - Пьяный грек
Случайные
The Rolling Stones - Out Of Our Heads 1965 - The Last Time
Havi Dasa - Symphony of the Soul - 5. Govardhan
СВОБОДОСЛОВОВИЧ ft.Костя Пахарь - Я нарисую
Латышкин И.В. - Тёплый ветер августа
Лера Корус - Постпитерский сплин
М. Вайнберг, М. Матусовский - Друг