Andrea Parker - The Unknown - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Andrea Parker

Название песни: The Unknown

Дата добавления: 13.09.2023 | 08:06:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Andrea Parker - The Unknown

They were times when I set alone
Это были времена, когда я посадился в одиночку
Pulling myself away from the unknown
Отталкиваясь от неизвестного
Patterns of life what we see and feel
Образ жизни то, что мы видим и чувствуем
On the other side knowing what is real
С другой стороны, зная, что реально
My other self, I'm trying to hide
Другое мое я, я пытаюсь спрятаться
Forbidden doors on the other side
Запрещенные двери на другой стороне


On the other side away from the unknown, away from the unknown
На другой стороне от неизвестного, вдали от неизвестного
Away from the unknown, away from the unknown
Вдали от неизвестного, вдали от неизвестного
Away from the unknown, away from the unknown
Вдали от неизвестного, вдали от неизвестного
Away from the unknown, away from the unknown
Вдали от неизвестного, вдали от неизвестного


They were times when I set alone
Это были времена, когда я посадился в одиночку
Pulling myself away from the unknown
Отталкиваясь от неизвестного
Heavy silence when the darkness falls
Тяжелая тишина, когда темнота падает
My secret hide away without any rules
Мой секрет прячется без каких -либо правил
My other self, I'm trying to hide
Другое мое я, я пытаюсь спрятаться
Forbidden doors on the other side
Запрещенные двери на другой стороне


On the other side away from the unknown, away from the unknown
На другой стороне от неизвестного, вдали от неизвестного
Away from the unknown, away from the unknown
Вдали от неизвестного, вдали от неизвестного
Away from the unknown, away from the unknown
Вдали от неизвестного, вдали от неизвестного
Away from the unknown, away from the unknown
Вдали от неизвестного, вдали от неизвестного


They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side...
На другой стороне...
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
(Away from the unknown)
(Вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side (away from the unknown)
С другой стороны (вдали от неизвестного)
They were times what we see and feel
Они были временами, которые мы видим и чувствуем
On the other side...
На другой стороне...


ПЕРЕВОД
Псевдод


Были времена, когда я сидела одна,
Бьлии, Код, Коджа
Вытаскивая себя прочь от неизвестности.
В. Айский аспект.
Картины жизни, которые мы видим и чувствуем
Картин иигини, Котор
На другой стороне, зная, что реально.
Наденький, storoune, зnan, чtoRAlne.
Мое второе я, я пытаюсь его скрыть,
То есть я, я, я
Запирая двери с другой стороны.
Зpuraya dvereri -cdrugoй storoaronы.


На другой стороне вдали от неизвестности, вдали от неизвестности,
Надруга
Вдали от неизвестности, вдали от неизвестности.
В.
Вдали от неизвестности, вдали от неизвестности,
В.
Вдали от неизвестности, вдали от неизвестности.
В.


Были времена, когда я сидела одна,
Бьлии, Код, Коджа
Вытаскивая себя прочь от неизвестности.
В. Айский аспект.
Тяжелое молчание, когда темнота разрушается,
Я
Мой секрет скрывается без каких-либо правил.
МОЖЕСТВОКАЯ СКРЕВА
Мое второе я, я пытаюсь его скрыть,
То есть я, я, я
Запирая двери с другой стороны.
Зpuraya dvereri -cdrugoй storoaronы.


На другой стороне вдали от неизвестности, вдали от неизвестности,
Надруга
Вдали от неизвестности, вдали от неизвестности.
В.
Вдали от неизвестности, вдали от неизвестности,
В.
Вдали от неизвестности, вдали от неизвестности.
В.


Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне...
Надруг
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе,
Бёли -Мин, Котора
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе.
Бёли -Минь, Косторсм Мит -Вид -Иуэ.
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне (вдали от неизвестности).
Надруг (В.В.Дали).
Были времена, которые мы видим и ощущаем на себе
Бёли -Мюна, Костор
На другой стороне...
Надруг
Смотрите так же

Andrea Parker - EPM Podcast 54

Andrea Parker - secret thirteen mix 060

Andrea Parker - Darkside Mix 2016

Andrea Parker - Return Of The Rocking Chair

Все тексты Andrea Parker >>>